閩縣話的意願動詞 '愛', '卜', '倚', '祈'

本來要作為回帖發到愛跟卜裡面, 但是想想, 這個話題還是值得討論的, 所以就開了一個新話題來討論.

以我的個人語言經歷而言, 我覺得閩縣話這個'愛(讀話音ó̤i)'表達'意願'的這個功能基本是丟失了. 可以說被'卜'取代了.

雖然馮愛珍編的辭典還有例文 '我愛挃汝來'. 但是對我而言, 這例文的涵義已經不是'我希望你來', 而是'我喜歡你來'. 所以, 我覺得在閩縣話裡面, 讀話音的'愛'跟'卜'已經不是同義辭了.

我愛寫字 = 我喜歡寫字 Nguāi ó̤i siā cê
我卜寫字 = 我想要寫字 Nguāi buóh siā cê

但是, 閩縣話有一個'倚(āi 上聲)'卻是跟'卜'同義, 可以跟'卜'替換使用, 也可以跟'卜'組成複合詞'卜倚'使用, 我不知道其他地方的閩語有沒有這個字, 或者這個字有沒有這個文法作用.

我卜寫字 = 我倚寫字 = 我卜倚寫字
Nguāi buóh siā cê = Nguāi āi siā cê = Nguāi buóh āi siā cê

另外, 閩縣話還有一個'祈/祈嚟(gì-lă̤)', 也是用來表示意願的, 這個'祈'跟'祈望'的'祈'基本同意. 馮本辭典沒有收. 它的用法跟'卜'基本一樣, 但是有一點不一樣.

1, 使用它的時候, 必須把意願的結果說出來, 而這結果又都是反意願的

我有祈嚟書拈給伊, 遘暝尾伊無來
Nguāi ô gì-lă̤ cṳ nieng ké̤ṳk i, gáu màng-muōi i mò̤ lì.

2, 意願被打擾了. 這個時候, 可以跟'倚'相互替換

我都祈嚟/倚彙被帕了, 汝故行來做名?
Nguāi du gì-lă̤/āi lôi buôi-pá lāu, nṳ̄ gó giàng lì có̤-miàng?
tension
福州话还有一个“卜挃”(buóh-dĭh),也可以讨论下,我觉得有点类似英语里的want或是need。

耶稣问:“汝卜挃什乇?”
者青盲讲:“我卜挃会看见。”
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
卜挃跟卜一樣的意思.

我卜挃会看见 一般說成 我卜倚目珠会看见 才順
tension
我卜寫字 = 我倚寫字 = 我卜倚寫字
Nguāi buóh siā cê = Nguāi āi siā cê = Nguāi buóh āi siā cê
閩縣話有一個'倚(āi 上聲)'卻是跟'卜'同義, 可以跟'卜'替換使用, 也可以跟'卜'組成複合詞'卜倚'使用, 我不知道其他地方的閩語有沒有這個字, 或者這個字有沒有這個文法作用.
------
我想说 在这里的  [倚āi] [卜倚buóh āi] 有着 正要或者正要去的意思

Nguāi āi siā cê
我正要写字
Nguāi buóh āi siā cê
我正要想去写字

[卜buóh]
nguai buoh koy sia ce  l
我快要去写字了/我将要去写字了

看了下我手上的字典

[卜]有收入 425页

五, 虚词用字
卜 puo?23  要(来)
意願就是指 正要, 將要, 打算, 想
tension
倚(ai2)在口語中的意思就是"倚靠、挨著"。
"有ai2,無ai2"(可以,不可以)中的ai2本字是宜。宜字在中古的位置是止攝開口三等支韻(重紐)。
i/ai可以在文白異讀中對應。

止攝開口三等之韻:否pʰi2/pʰai2,趾tsi2/tsai2
止攝開口三等脂韻:指tsi2/tsai2
止攝開口三等支韻:紙tsi2/tsai2,倚i2/ai2(重紐)

止攝開口三等之韻:使sy2/sai2,駛sy2/sai2
止攝開口三等脂韻:私sy1/sai1,師sy1/sai1,獅sy1/sai1

[ 本帖最後由 小國寡民 於 2010-10-17 15:54 編輯 ]