普閩常用辭典入手

很早就想要一本, 今日送來了. 之前在書店已經看過了, 因此無什麼歡喜或失望的, 而且買這本辭典主要還是拿來參考.

攏總來講, 辭典基本達到了''普閩向''這個目標, 漢字在華語中的含意或華語辭彙都注有閩南語的講法(不像廣東的那本廣州音辭典, 空有漢字廣州音). 唔過辭典還是將部分閩南語的辭彙拿來當詞條. 結果辭典是九成普閩向, 一成閩普向. 我覺得... 那'一成'無必要, 已經有不少閩南語辭典了. 辭典的詞條數量不是很多, 可能是按''常用''來收錄的, 但是還能應付日常的查找.

辭典附錄有a840多個姓氏的讀音, b各國國名和首都的讀音, c中國一級行政區名和省會名讀音, d全閩六十八個縣市名的讀音以及閩南地區市轄區名的讀音, e全台諸縣市名讀音.
這五份資料是不錯的. 不過單字音韻檢字表中, 韻母按的飛機韻, 宇宙韻, 歌聲韻就有點莫名其妙了. 不知道這是自編的, 還是有什麼來歷.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
這本我也有(直到前年才有)。82年版的,應該是最早。普閩向,很難用,對我來說。所以,也只是偶爾用。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
難用是指那個方面?
我覺得這本辭典對你來說基本無什麼用途.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
用途不是很多,但偶尔会查查看,有时候印证一下也有好处。不过,未拿到之前的确是有蛮多期待,不过拿到了却发现其实有点用不上。难用,是指我有时发现外面一些很古的讲法,在这本词典里死活找不到。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
這就是所謂的''常用詞典''啊
這本辭典我覺得拿來給外地人當初級學習辭典是不錯的, 給那些青年或小閩南們當母語書寫入門辭書也是相當好的. 或許裡邊的字或詞不夠多, 但是有總比無有好. 像我發現有些字詞只懂普通話的講法, 不知道母語的講法的時候, 無辭典可查.
林教授還是盡力了, 60多歲的人還花6年時間編辭典.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
这书我也有。

说起来,这种“普通话-方言”向的字典还真是比较少见。一般是“方言-普通话”向的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh