闽南话今年9月进课堂 30所幼儿园和小学先行试点[轉]

厦门热线 Xmwww.com 2009-07-12 00:52:08
http://xmwww.com/news/xmxw/31984.html

  今年9月,闽南方言与文化将正式进入幼儿园和小学课堂。首批先选择30所左右的幼儿园和小学试行开课,明年试点学校数量进一步增加,争取后年在全市所有幼儿园、小学以及初中全面铺开。

  这是记者从昨天上午召开的闽南方言与文化进课堂教学经验交流会上获悉的。

  据了解,闽南方言与文化进课堂是由市政府推动的工作。2007年,全国首个国家级文化生态保护区--“闽南文化生态保护实验区”设立,它标志着我国文化遗产保护工作进入活态性、整体性保护的新阶段。闽南文化的根基是闽南方言,而目前闽南方言在厦门面临断代失传的严重危机,幼儿、年轻一代甚至50 岁以下的厦门本地人,多数讲不好或者不会讲闽南话。

  “保护闽南文化,首先要抓好闽南方言,年轻人不喜欢歌仔戏、南音,首先是因为听不懂闽南话”,有关负责人介绍说,根据市政府的部署,厦门闽南文化研究会编写了5册《闽南方言与文化》乡土教材,其中幼儿园1册,小学3册,初中1册,从今年9月新学年开始,将闽南话教育列入学校选修课程,积极推进闽南文化进学校。

  去年,闽南文化研究会选择前埔南区小学、市实验小学灌口分校和市第九幼儿园作为试点,一年的试验大有收获,孩子很喜欢,家长也很欢迎。

  据悉,《闽南方言与文化》乡土教材进课堂后,学校每周至少要完成一节课。

  学5册可掌握4000-5000个闽南词汇

  《闽南方言与文化》乡土教材由厦门大学中文系教授周长楫负责编写。

  周教授曾编写《闽南方言大词典》《闽南童谣》《唐诗一百首》,并长期在电视台做趣味闽南话节目,从事闽南话教学工作。

  他根据多年的经验挑选了100首唐诗、200条俗语、150首童谣等,拟了一个提纲,将幼儿园到初中的课文排列出来征求意见,确定之后又进行了注音、解释等工作,前后花了3个多月的时间。

  据周教授介绍,通过5册教材的学习,从幼儿开始到初中可以掌握4000-5000个闽南词汇和一些常用的交际语言,另外还可以熟悉闽南童谣、唐诗的闽南话吟读、常用民间俗语,以及学习包括歌仔戏、答嘴鼓、高甲戏、快板、顺口溜、闽南名人、宗教信仰、民间风俗习惯在内的闽南文化知识,初步抢救闽南方言。

  40多位教师参与编写教学参考手册﨔

  除了学生学习的教材外,还配备了一套《闽南方言与文化》教师教学参考手册,40多位老师参与编写,他们主要来自前埔南区小学等几所具有闽南文化推广经验的试点学校。教学参考手册减少了教师备课的麻烦,包括童谣词语如何解释、有何特点都可以提供参考。厦门音像出版社还组织了较多的力量为教材设计配图及多媒体课件,使教学更加生动活泼。
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
不错啊,真希望能看到这套教材是如何的。

想来这是周教授编的,应该不错吧。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
不知道林大哥的女兒在哪裡

這本教材可能以後會拿到市面上買吧, 按裡面的介紹, 應該也能給外地人拿來當課程用.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

闽南话9月走进厦门课堂 以老厦门读音为准(图)[c]

2009年07月20日 15:49         来源:东南早报
http://news.fjii.com/2009/07/20/720985.htm

1248076182_00219b72846b0bce0df030.jpg

  □早报记者 蒙少祥

  之前,厦门有不少学校为了推广普通话,禁止学生在学校讲闽南话,连课余时间之间的交谈也要求讲普通话。再加上涌入厦门的外地人口越来越多,讲闽南话的人变得越来越少。

  2004年,厦门市闽南文化研究会第二届理事会会长、秘书长会议曾经提出,闽南文化要编成教材,并从2005年秋季开始在厦门的幼儿园、小学、初中、高中及大学推广,从而形成一条乡土教材教育链。

  但是,这个建议并没有得以顺利实施。

  要从娃娃抓起

  2008年9月,关于厦门市闽南文化生态保护实验区的建设规划出台了,要求在普及普通话的前提下,厦门要提倡青少年讲闽南话,提倡公务员学闽南话。

  2009年初,厦门市政府相关会议认为,普及闽南话应从娃娃抓起,决定将闽南话教育列入学校选修课程,让厦门的中小学生来学习闽南方言与文化,从闽南方言环境的修复着手。

  为此,厦门市政府专门成立了以副市长詹沧洲为主任,市文化局、教育局一把手等为副主任的《闽南方言与文化》编委会,编委会成员包括厦门市语委办、闽南文化研究会、各区教育局等相关人士,并且指定厦门市闽南文化研究会负责编写相关教材。

  最终,教材的主编工作落到了闽南方言专家、厦门大学人文学院周长楫教授以及厦门市闽南文化研究会常务副会长陈耕教授的身上。

  新教材共五册

  经过几个月紧张的编辑,《闽南方言与文化》乡土教材终于出炉了。

  《闽南方言与文化》全套教程总共五册,分为幼儿园、小学、初中三个阶段。幼儿园的教材一册共30课,主要是在中班与大班授课;小学的教材共三册190课,其中一、二年级60课,三、四年级65课,五、六年级65课;初中教材一册70课,主要是放在初一、初二年级授课。

  《闽南方言与文化》选收了少年儿童所喜爱的童谣、古诗以及闽南方言日常生活的一些词语和俗语为内容,并且附有各课课文的读音光盘。

  通过五册教材的学习,从幼儿园开始到初中,学生可以掌握4000-5000个闽南方言词汇和一些常用的交际语言,另外还可以熟悉闽南童谣、唐诗的闽南话吟读、常用民间俗语,以及学习包括歌仔戏、答嘴鼓、高甲戏、快板、顺口溜、闽南名人、宗教信仰、民间风俗习惯在内的闽南文化知识,初步抢救闽南方言。

  以汉语拼音为基础

  教材所使用的闽南话注音,是以汉语拼音方案为基础的,根据闽南方言语音的特点作适当的增加补充。闽南话注音方案只是一种注音工具,是为了记录和学习闽南话提供方便。另外,为了减少闽南话初学者的困难,避免与刚学习的汉语拼音方案混淆,一般要求是暂不触及闽南话注音方案,因为光盘已经提供了每课词语的读音,可以直接教读每一课的词语和句子。

  闽南方言有一些词语源于古汉语,因此它的书面形式即汉字也跟普通话有所不同,但对于其中一些常用的词语的文字,暂时不用较生僻难写难认的汉字。

  以老厦门读音为准

  厦门的闽南方言教材的闽南方言读音,采用了厦门老市区的读音。

  周长楫教授认为,厦门的闽南话作为闽南方言的代表,是目前国内外学术界比较一致的共识。虽然提倡以教材所定的读音进行教学,但是不限制各地区在教学中使用各地区的一些读法或是说法。

  周长楫认为,泉州地区是闽南方言最早的发祥地,漳州地区的闽南方言也有相当长的历史。厦门是作为通商口岸后才逐渐发展起来的新兴城市,这个城市的主要居民来自泉州、漳州地区,因此,厦门这个城市的闽南方言就是在泉州、漳州两地方言融合的基础上发展起来的,并逐渐成为闽南方言的代表。泉州、漳州和厦门三地的闽南方言基本上是相同的,它们之间虽然在语音、词汇存在着一些差异,但三地的共同性大于差异性,彼此可以通话。流播到周边地区以及中国台湾、南洋群岛诸国的闽南方言,也多是这三地的移民带去的,这些地方流播的闽南方言,尤其是台湾和南洋群岛新加坡、马来西亚、菲律宾等地通行的闽南方言,就是厦门、泉州和漳州三地的方言经过不同程度的融合而成的。

  泉州学研究所所长林少川表示,在闽南语各支系中,闽南语“泉州腔”人口最为庞大。泉州话是闽南方言的一个次方言,历史上曾经是闽南方言的代表。闽南最早的地方戏剧中的梨园戏以及南音至今仍以泉州音为标准音。由于大量泉州人与漳州人进入厦门,闽南语“泉州腔”与闽南语“漳州腔”互相融合,于是,闽南语“厦门腔”形成了“不漳不泉、亦漳亦泉”的特点。由于,语言具有历史传承性,所以不能不承认源流。

  老师需经专门培训

  除了学生学习的教材外,还配备了一套《闽南方言与文化》教师教学参考手册,40多位幼儿园与小学老师参与编写,他们主要来自前埔南区小学等几所具有闽南文化推广经验的试点学校。教学参考手册减少了教师备课的麻烦,包括童谣词语如何解释、有何特点都可以提供参考。厦门音像出版社还组织了较多的力量为教材设计配图及多媒体课件,使教学更加生动活泼。

  任课老师一般是闽南籍,需要经过专门的培训。

  非闽南籍学生不会更费劲

  对于闽南方言与文化的学习,非闽南籍学生会不会比闽南籍学生更费力呢?毕竟闽南籍的学生是近水楼台先得月。

  从2007年开始,厦门前埔南区小学洪秀老师一直负责闽南童谣的教学工作。

  洪老师班上的学生来自许多不同地方。经过几年闽南童谣教学实践,洪老师发现,不管是哪个地方过来的学生,其实学习起闽南方言不存在所谓的“先天优势”,闽南话对于大家都是一门“外语”。而且,许多的闽南籍学生也不会讲闽南话。

  比如,有一个江西来的学生,经过一段时间学习,她闽南话的发音非常准,甚至超过许多闽南人。还有一个上海来的学生,他甚至成了父母亲闽南话的老师,每天学闽南童谣回家之后都要给家里人传授一番。

  学生们每周只上一堂闽南童谣课,洪老师称这也不会给孩子们造成负担。

  厦门实验小学集美分校林丽春老师是学校闽南方言与文化推广组组长,她则表示,几年的闽南方言推广,得到广大家长与学生的欢迎。而且,授课方式活泼多样,也没有教那些深奥的闽南拼音。但是,由于存在接触时间早晚的差距,学习起闽南方言,外地学生确实不如本地学生来得快。

  不会影响其他语言学习

  孩子小小年纪就要学习包括闽南话在内的多种语言,这会不会令他们混淆语言,并产生严重的语言学习障碍甚至造成“失语症”呢?

  有家长认为,如果没有来自闽南语学习的干扰,孩子也许会更好地学习汉语。有的甚至认为,学习闽南话的“地瓜腔”会影响普通话的发音标准。

  所谓的“失语症”,是指由大脑皮层语言中枢受损或变异而引起的言语功能障碍,丧失了文字语言理解力,形成表达上的功能缺陷。比如,有的孩子看起来好像是一个“语言小天才”,才五六岁就会说多种外语,但可能突然就患上失语症,一时间,除了哭之外,完全不会作任何表达。

  那么,幼童正在发育的小脑袋,能承载多少学习语言的能力呢?

  对此,周长楫教授表示,家长们大可不必担心学习闽南话会影响其他语言的发展。儿童接受两种或多种语言教育不会导致语言学习障碍,造成失语更是杞人忧天。而且,至今没有任何科学依据证明学习多种语言对孩子成长不利。
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
真不可思議, 周長楫先生都出來編教材, 而福州的那些先生們卻''默默無聞''呃
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
以后有时间有机会,我也会试着去编一套闽南话教材作为校本课程。

回復 #6 鴻雁於飛 的帖子

不错不错~
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh