宁德方言传承的尴尬[c]

http://www.ndnews.cn/xwpd/jdwt/200703/12899.html
宁德方言传承的尴尬
作者:佚名    文章来源:闽东日报蕉城新闻    点击数:956    更新时间:2007-3-21

新华网蕉城在线

明天还有多少人会讲宁德话

  土生土长的宁德人阮登源,今年5岁,能说一口流利的普通话,但不会说宁德话,即使听别人说宁德话也是一知半解。
  “从小只说普通话,发音标准,不会有本地腔。”小阮的父母这样解释他们不教孩子说宁德话的原因。原来,小阮的父母是在农村长大,普通话说得并不好。民师转正的母亲前几年参加普通话测试时,费了不少精力才勉强过关。望子成龙的父母认为,宁德话是本地土语,决定不教给孩子,从小就让孩子说普通话。于是,小阮的父母在家里交谈不用宁德话,和儿子交流也不用宁德话。现在,小阮只会听、说普通话,他年迈的爷爷奶奶也只能操着夹生的普通话和孙子交流。
  在宁德城关,类似小阮父母这样用心良苦的家长并不少,许多宁德孩子也在父母如此精心培养下,不会说家乡话。
  不会说家乡话的宁德人岂止是这些新世纪出生的孩子。在宁德城区,80年代出生的年轻人不会讲宁德话的大有人在,其中尤其以那些在宁德城区土生土长,有较好家庭条件,并接受完整教育的青年群体为甚。记者亲眼看到,近些年到过《闽东日报·蕉城新闻》实习、见习的宁德籍在读大学生中,就有许多学生不会用宁德话与宁德当地老人或农民交流。
  据宁德民俗专家老庄的研究,目前,操宁德方言的标准音———蕉城音的人,在五十年前不过20000人。近年城市人口急剧膨胀,移民使宁德城区人口增加了数倍,操纯正蕉城音的人,在宁德城区内,已是“少数分子”。而且,这些“少数分子”随着时间的推移将越来越少。

传承尴尬

  明天还有多少人会讲宁德话?这是不少宁德方言研究人士的普遍担忧。然而,本土专家担忧的不只是这些,“能听会说的越来越少、词汇量越来越贫乏、使用范围越来越窄……这就是如今包括宁德话在内的地方方言的尴尬处境。”对宁德方言颇有研究的退休老干部老黄对此忧心忡忡。
  老黄认为,“与其它地方方言一样,普通话强势的社会交际功能影响,是造成宁德话普及率下降的主要原因。”
  据老庄的研究,在宁德城区,普通话的普及程度极高:从家庭内部来说,二十至三十岁的年轻父母与子女之间的交流,基本上以普通话为主;二十多岁以下的青年与父母之间的交流,城区以普通话为主,农村以方言为主;同辈年轻人之间的交流,城区亦以普通话为主,在乡村以普通话交流的也占很大成分。不可忽视的是,年轻人还经常使用一种方言与普通话混合的语言。而在社会交际方面,较大规模的商业网点的从业人员基本说普通话。公务人员的公务活动、与服务对象交流,使用的也多是普通话。甚至在世俗生活如婚丧喜庆的场合,凡属发布公共信息———如婚礼主持用语也用普通话。这种状态的形成,往回追溯不足四十年时间。
  “宁德话的传承与保护是一个敏感而又尴尬的问题。”老黄开门见山地说。据了解,受观念影响,加上普通话日渐推广成为一种主流沟通工具,宁德话的传承面临许多尴尬。
  随着经济社会的发展,越来越多的企业、单位重视内部环境和外部形象,其中用普通话交流成为必不可少的要素。落户宁德的某企业负责人认为,为了保持沟通的顺畅和企业制度、文化的统一,企业一般会在员工的着装仪表、举止言行等方面进行一定引导,“一般要求用清晰流利的普通话交流。”其表示,有些员工因普通话水平不高,展示自身能力因此受到一定限制,从而影响到发展。记者采访中发现,相当多的市民认为,普通话的好坏对个人的发展和交际有影响。因此,作为方言的宁德话也就在普通话的冲击下,发展空间逐渐萎缩。
  宁德话在社会沟通上遭遇困境后,也连锁引发其在家庭环境中的冷遇。年轻父母们在经历了职场的体验后,已经意识到社会竞争的激烈,一口标准的普通话,成了在职业竞争中的有力工具。“普通话说得标准,给人感觉有礼貌、有文化。”采访中,一市民这样形容他们对于普通话的思维定势。“正是在这样的思维定势下,很多父母不让孩子说宁德话,认为宁德话会影响孩子说普通话。”这种浮于表面的认识误区主导了多数家庭,孩子们失去了学习地方方言的语言环境,不知不觉中忘记了宁德话。

方言与普通话应双轨并行

  “对于地方文化来说,方言是最为重要的基因。从方言及一些有特点的词汇入手,可以进一步了解一个地方的历史,了解其早期经济生活、传统观念、文化特征等。”这是老庄在《承载千年文化的基因———宁德方言》一文中,对保护方言意义的论述。老庄认为,在宁德话中,我们可以看到宁德先民们的农业生产和农村生活的一些细节,了解早年间手工业、商业和生活习俗的某些历史信息。还可以对他们的思想观念、民间信仰等有进一步的认识。这对于建立和谐社会有很大的帮助,对于树立一个地方的文化形象,更是不可或缺的一个环节。
  “推广普通话的目的,不应该是消灭方言。”老黄认为,推广普通话与保护宁德方言并不矛盾,完全可以双轨并行。采访中,此观点得到普遍认同。而此前,中国教育部明确表示,中国推广普及普通话,不是要消灭方言,而是要使公民在说方言的同时,学会使用国家通用语言,从而在语言的社会应用中实现语言的主体性与多样性的和谐统一。方言是具有特色的地域文化的基础,其本身也是一种文化,甚至是一种情结,具有相当的使用价值和文化价值。因此,祖国语言的多样性将会受到保护,多语言的和谐统一、规范发展将会得到持续的政策支持。
  宁德方言如何保护,不少宁德本地人提供的一些思路值得参考。有的认为,其最佳途径是让宁德话和宁德方言文化自由发展,开拓使用宁德方言的自由空间;在普通话广播为主的情况下,广播电台等媒体在新闻、天气预报等节目中适当量地安排宁德话播出,文艺节目中可以安排较多的宁德方言节目等。
  也有人建议,应建立书写一致的宁德方言书面语,并组织力量审定宁德方言语音,确定声母、韵母和声调系统,编写宁德方言字典、词典,收集和公布本方言的基础词语、谚语、歇后语、戏曲语言等;组织力量发掘方言文化遗产,继承方言地方文化,出版研究方言和方言文化的书著,发掘、整理和出版历史遗留的方言著作等。
  关于宁德方言保护问题,蕉城区已经做了一些建设性工作。2006年,蕉城区委宣传部推出《蕉城民间文化集成》系列之一的《蕉城方言荟萃》,让宁德方言在方言历史上留下蛛丝马迹,为后人研究宁德历史文化,提供了有力佐证。
  注:鉴于叙述的方便,文中的宁德、宁德人,宁德话、宁德方言,专指千年来具有固定地域的宁德县及人群以及其地方语言。    □ 吴 辉 东
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
他们自己都不爱了 何用各人操心
尊重是一种美德。
现在的家长这一辈和即将成为家长的这一辈都负有很大责任。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
一直覺得寧德縣很可憐, 遭受這種無妄之災.

一方面, 它由始至今都只是一個海邊默默無聞的小縣, 本身一直沒有多少文化底蘊也沒有形成自己的文化自信感. 從來沒有成為府級行政中心, 雖說也有跟福州人交往, 但畢竟大家同屬一系, 所以那些交往並沒有改變寧德的本質. 歷史上, 寧德也從來沒有像福州, 福安這樣需要面對或接受外來移民跟文化的衝擊, 也從來沒有任何應對此類衝擊的經驗. 在這樣的情況下, 讓它突然間赤裸裸的面對外面文化的衝擊, 受殘程度可想而知. 如果寧德不當這種中心, 換成福安, 受破壞的程度雖然不會這麼嚴重, 但是依然也會慘不忍睹的. 若換成其他的府下縣, 像福鼎, 霞浦, 羅源, 福清什麼的, 我看情況也好不了那裡去. 因此, 我覺得, 從這個方面來講, 閩東的中心沒有搬回福安, 反而是件好事.

另一方面, 福建是個盲目崇官話的省份, 加上當朝的語言政策, 省內任何一個城市一旦成為府級行政中心, 都無法阻止北語的巨大破壞力. 這個跟廣東有很大的不同.

跟寧德形成強烈反差的, 可能就是潮州的揭陽了, 同是府下小縣, 同樣成了府級行政中心, 可是揭陽的情況卻比寧德好很多. 如果揭陽沒有廣東那樣的語言環境的話, 不知道情況會是如何.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #4 Nguang 的帖子

这确实和整个广东的风气有关。

不过揭阳城区年轻父母中崇奉官话的风气也存在的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
霞浦文化底蕴挺厚的
尊重是一种美德。