有关 汉字 的 几 条 新闻

教育部拟调整44个汉字写法引争议    44汉字“整形”

      8月12日,国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明表示,根据学术界反复讨论的结果,教育部决定汉字原则上不恢复繁体,这一表态终结了一段时间以来汉字简繁之争。同日,教育部就刚刚研制出的《通用规范汉字表》(征求意见稿)面向社会公开征求意见,瞬间引起另一轮争论:正在征求意见的《通用规范汉字表》中不仅恢复了51个异体字,还拟对44个汉字“动刀整形”,调整其写法。对此,有网站进行了网络调查,在该项调查中,多数网友表示反对。

      44汉字“整形”

按照这份《通用规范汉字表》,“琴”“亲”“魅”等44个汉字在专家倡导下进行了写法调整。

如:“琴”字左上角“王”字最后一笔由“横”变为了“提”;“唇”字的厂字头由半包围结构调整成了上下结构,“亲”“杂”“杀”等字底下的“竖钩”改为“竖”,最后一笔由“点”改成“捺”……

对于异体字,新研制的字表收入了51个异体字,主要用于人名和地名,其中包括人名中常见的“喆”和“淼”。对异体字不再简单提“淘汰、废除”,但在使用上有明确要求。

此外,既然汉字原则上不恢复繁体,为何这一次有6个繁体字纳入汉字表?对此,《通用规范汉字表》专家委员会副主任委员王宁教授表示,现在恢复的繁体字都是必须恢复的,“比如硃砂的‘硃’,这是一个科技用字,但恰恰是一个繁体字,你不拿出来,有些科技地方就没有办法说,所以这个字不能不恢复。”

       网民反应;

   调查:逾八成认为“穷折腾”

“44个汉字写法可能调整”,网友怎么看?其中,87.14%网友表示反对,认为此举纯为“这不穷折腾人吗?”;仅有2.69%的网友赞同,认为修改原因有理可依;另外有7.29%参与调查的网友持观望态度,但“希望有关方面仔细斟酌”,另有2.88%的认为无所谓,“反正现在都改用电脑了”。

   声音:要改就统一,否则就别动

网友“踏叶逐风”认为,“文字是文明的重要标志,可不断补充、完善,但对成型的、广泛使用的文字轻易改动,不可取。”另一位网友“禾水尹”也提到,现在是信息时代,要修改,涉及的面太广,会引起文字混乱。

网友“兰花草”反问:“如果真的那样改,‘小’是不是该改成‘竖撇捺’呢?”她认为,要改就全部统一,不改就不要动,“一些改一些不改,我们这些都懵了,以后辅导娃娃写字都有问题。”

      新华时评:汉字“整形”需慎行

据有关部门介绍,此次编制的《通用规范汉字表》历时8年,经过专家全盘考虑、反复研究才得以出台。但是,已经广为人们接受并广泛使用的常用字要不要改、怎么改,恐怕不能光考虑专家们所说的汉字“字理”问题,更重要的要看应用是否方便。

汉字是一种负载信息的书面符号。只要人们普遍愿意使用并能明白其表达的意思,这样的汉字就很好地完成了它的使命,无须修改;反之,那些容易让人产生歧义,或者书写不方便的汉字就需要修改。综观此次 “整形”的44个汉字,绝大部分都具有通行度高、易于识别的特点,何必改头换面呢?

此次推行新字表的一个主要原因是为方便信息储存和管理,但是,一些字在“整形”后反而不规律、不统一,给应用徒添麻烦。例如“刹”和“铩”字中的“杀”字写法本来相同,在修改后写法却不一致了。这说明,此次修改在字的选择上并不成熟。

在50多年简体汉字的使用过程中,无论是新词的添加还是异体字的规范,每一次调整和改进都是建立在符合人们普遍的文字审美和使用习惯上。《通用规范汉字表》尚在征求意见阶段,44个汉字要不要“整形”,值得有关方面仔细斟酌。
                           
                                                                                           来源:天府早报

[ 本帖最後由 宁之囝 於 2009-8-19 09:39 編輯 ]
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温
教育部决定汉字原则上不恢复繁体
中广网北京8月13日消息 汉字原则上不恢复繁体。昨天,教育部举行新闻发布会,发布《通用规范汉字表》(征求意见稿)。国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明表示,根据学术界反复讨论的结果,教育部决定汉字原则上不恢复繁体,这一表态终结了一段时间以来汉字简繁之争。

昨天,教育部宣布就刚刚研制出的《通用规范汉字表》(征求意见稿)面向社会公开征求意见。字表中一共收录了8300字,根据字的通用程度划分为3级。其中一级通用字3500字,主要用于基础教育和文化普及;二级通用字3000字,满足现代汉语出版用字需要;三级通用字1800字,满足一些专门领域用字需要。李宇明说,字表研制历时8年,参与讨论的海内外学者达3000人次,重点解决了5大问题。

在汉字简繁问题上,研制组最终得出的结论是“为了维护社会用字的稳定,字表原则上不恢复繁体字;将类推简化的范围严格限制在字表以内,以保持通用层面用字的系统性和稳定性;允许字表以外的字有条件使用,但不类推简化。”

对于异体字,新研制的字表收入了51个异体字,主要用于人名和地名,其中包括人名中常见的“吉吉”和“淼”。对异体字不再简单提“淘汰、废除”,但在使用上有明确要求。

据悉,《通用规范汉字表》(征求意见稿)及有关材料将登载在《中国教育报》和中国语言文字网上。各界人士可通过电子邮件、信函和传真等方式提出意见和建议。

教育部已于12日公布收集意见的电子邮箱[email protected];通讯地址:北京市东城区朝阳门内南小街51号《通用规范汉字表》意见收集组,邮政编码:100010;传真:010-65286219。

马上就访

新字表不影响学生考试

针对字表发布后会不会影响学生考试,李宇明介绍说,新发布的字表在很大程度上优化了基础教育阶段学生需要学习的3500个常用汉字,这些字将统一体现在日常教学中,因此不会对学生的考试结果产生影响。

教育部语言文字信息管理司副司长王铁琨说,字典和词典等工具书,包括计算机字库等在字表生效后需要进行修订,考虑到出版行业的规律,拟给相关的修订工作设定过渡期,预计为两年。

对于青少年上网流行使用的“火星文”,王铁琨指出,所谓“火星文”是一种符号,属于一种网络亚文化现象,不具备文字的通用性和规范性。目前根据有关部门对全国十几个省的调查,在考试作文等领域未发现规范汉字受到干扰。

李宇明说,根据统计,在印刷文本中80%的内容只使用了600多个字;覆盖90%的内容,使用了900多个汉字;覆盖99.5%的内容,使用汉字2400多个;覆盖99.99%的内容,使用汉字5200多个。            (北京晨报)
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温
专家指出“废简”不现实 建议设识读繁体字课程

    今年“两会”上政协委员潘庆林“用10年时间废除简体字”的提案经媒体报道后引起了争论。对于这场“繁简之争”,华师大教授周斌在调研的基础上,认为废除简化字不可行。他同时建议,教育部门应将识读繁体字列入中小学课程。

  “废简”提案不现实

  据了解,自从 《汉字简化方案》1956年由国务院正式公布以来,在半个多世纪里,汉字的“繁简之争”就没有停止过。

  从事书法、古文字研究的周斌教授日前向中小学教师、文化工作者、书法家、科研人员作了社会调研,大多数人认为恢复繁体字不可行,一些人虽然在感情上倾向繁体字,但还是主张维持现状。

  周斌教授分析说,废除简化字不可行的原因主要有两点:一是不具有操作性,二是不符合文字发展的规律。从上世纪50年代至今,几代人学的都是简体字,也写惯、看惯了简体字。如果改用繁体字,会给人们的生活、工作带来极大的不便,使我国的文盲、半文盲数量上升。而从文字发展的规律看,汉字一直处在由繁到简的过程中。比如,秦朝的小篆书写繁复,而汉代的隶书就简化了很多。所以“简体字”并非上世纪突如其来,它是符合简化、俗化的文字演变规律的。

  汉字简化方案具有科学性

  潘庆林委员提出“废简”建议时,说了三点理由:一、简化汉字违背了汉字的艺术性和科学性;二、繁体字虽繁琐难学难写,但电脑输入和简体字一样便捷;三、恢复用繁体字利于两岸统一。

  对此,周斌逐条进行了分析。他认为,繁体字的形态美确实要优于简体字。但简化字违背了汉字科学性的说法则有失公允。当年的简化字方案是经众多专家研究得出的,很多简体字是对繁体字草写的楷化,还有很多简体字是根据形声字构字法造的,有很强的科学性和群众基础。

  在周教授看来,潘庆林列举的第二条理由有一定道理。当年推行简化字的一个重要原因是繁体字书写太麻烦,电脑输入已解决了这个问题。但也要看到,手写汉字的情况还是大量存在的,电脑输入不可能完全代替手写。至于第三条理由,周斌表示,事实上简体字的书如今在台湾地区很流行,台湾人写“台”时已改用简体字了。

  教孩子识读繁体字好处多

  尽管繁体字“毕竟东流去”,但它的艺术性、文化价值在当代依然存在。周斌教授指出,繁体字承载的文化信息要多于简体字,而且很多古籍是用繁体字排印的,为了让青少年不与中国传统文化疏离,他建议将“识读繁体字”列入中小学课程。这个方案具有可操作性,也很有实用性,因为繁体字在公共场所、文艺作品中也是时常出现的,孩子们学了繁体字,就能更准确地识读它们。

  在书法教学中,专家发现,青少年认识了繁体字后,不但不会遗忘简体字的写法,而且对所学的汉字会有更深的理解。

                                                                                                                                                           (解放网-新闻晚报)
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温
新《规范汉字表》将出台 汉字书写也要考等级
  2008年10月12日16:24   金羊网-羊城晚报   

       明年初,一场以唐诗、《弟子规》等为内容,比拼汉字书写规范的比赛将在全国中小学生范围内展开。国家语委、教育部语言应用司透露,针对大、中、小学生汉字书写水平的测试标准也在研制当中。

据悉,由于电脑和网络普及,现代人提笔写字的机会越来越少,很多中小学生出现提笔忘字或是书写潦草的情况。部分青年人还以使用偏旁符号、冷僻字、日文假名等组成的“火星文”为时髦,再加上社会上重“外语”、轻“母语”的现象,规范使用汉字被人们冷落。

“社会上针对英语的测试多种多样,而针对母语‘汉语’应用的测试却只有普通话测试一项。”国家语委有关负责人表示。从今年开始,我国将着手建立考查听、说、读、写等能力的“汉语应用能力综合测试评价体系”,包括口语交际、汉字书写、阅读理解、写作等,将针对大、中、小学不同人群设计不同的测评内容和标准。

专家称,汉字规范书写,就是要书写国家公布的规范汉字,学生要会认、会写,了解偏旁部首、笔画顺序等知识。“书写端正、工整将成为最低要求。”教育部有关负责人表示。

今年底或明年初,新修订的《规范汉字表》将正式出台,收录8000多个汉字。

据了解,学生各年级汉字书写达到何种水平都将有原则性要求。“我们不指望所有人成为书法家,但汉字书写等级标准的推广将使青少年具备基本技能,同时传承书法艺术。”教育部有关负责人说。

此外,旨在考查、衡量教师、文秘、编辑、记者、学生汉字应用能力的汉字应用水平测试今年将在11个省进行试点。

据悉,“汉字应用综合测试”尚不会进入到学校的考试序列。但在标准和测试不断完善后,将有望被纳入学校考试中,学生的测试水平将会影响到升学,用人单位也可将此作为录用条件。

本报讯 汉字书写也要“考核等级”?此话题曾在2006年底掀起争论。

当时,权威人士透露,等级标准有可能是这样的:小学一、二年级为第一等级,基本要求是把汉字写得正确、规范、端正。三、四年级是第二等级,要能熟练书写复杂的汉字,要注意汉字的整体结构,左右匀称、布局紧凑等。

对此,一些家长担心,这项考核又将成为中小学生的一个负担,且以等级考试来强制学生重视汉字书写,与素质教育相悖。

有人更质疑:汉字书写能制定出“等级标准”吗?不同的时代、不同的环境、不同的心绪都会有不同的写法,很难说哪个“最标准”。前些年,曾有一个书法组织欲搞“书法段位评级”,但最终未能定出可操作的等级标准。

然而,也有传媒调查发现,几乎所有语文老师都对汉字书写等级考试表示赞同。据说,“目前在韩国,虽然很多场合都不再使用汉字,但对中小学生仍然有专门的汉字水平测试”。 (觉晓)
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温
韓國跟日本的漢檢都是只考察漢字的認讀能力, 而非書寫...
這個妓者不僅無知還真會用'據說'來騙人...
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #5 Nguang 的帖子

是哦!
可是日本没有考察书写吗?日语可是在用汉字啊
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温
我所說的書寫, 指的是文中所說的''要注意汉字的整体结构,左右匀称、布局紧凑''. 寫錯是肯定扣分, 寫得不好看就不會扣分. 而文中所說的等級考試連'好壞看'都列入評定標準, 不僅如同普測那樣荒謬, 說到底就是想攬錢.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
记者忒没操守,误导民众,许多白痴记者经常在三伏天里拿个温度计跑到大马路上,周围车流涌动,头顶阳光曝晒,更有甚者直接放在地面上测量温度,测了一个虚高的温度就乱放屁说气象台的预报水分严重,看到这种报道真是想骂人,一点常识都没有,气象台所发布的气温的测量标准是怎么样的,地温气温的区别都不知道 按他们那样测,天天50度都可以,为这事,我之前还打到石狮日报那里骂他们有没有常识啊?!

[ 本帖最後由 浊音dz 於 2009-8-19 19:51 編輯 ]
都太商业化了
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温
這種東西也要搞啥網絡調查,都被一幫人誤導了,調查了有啥意義?