学龄前儿童母语学习经验交流

不過, lee 也說過, 他讓孩子聽澎湖那套母語教材, 結果孩子說話帶澎湖腔了(?),
毋是带澎湖声口啦,是伊许几日无时常就念念几句,过有几日就又乞伊毋忆得去啦...

现在教的办法是在兴趣的大前提下偶尔硬性要她学。

我每次讲故事时一定要她记熟并能读出标题的几个大字,
至于故事的内容就全数用母语读出,
遇有她不懂的词语时用潮语、广州话、普通话同时对应让她理解。
这样一年下来一般的常用字她都能会用潮语读出来,
口语上由于平常我在家里的强硬态度(不准讲广州话、普通话)勉强还过得去,
假期就把她发送回故乡继续乡土教育。

[ 本帖最後由 lee 於 2009-8-20 18:55 編輯 ]

回復 #18 lee 的帖子

过硬!
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

以后建议开一个闽裔下一代母语教育专版

因为论坛上的诸位在一定时间后肯定也会有小孩了。

lee,limkianhui诸位兄台可以多来贡献一点实际经验。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
各位先行者,
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
據說林兄的女兒閩南語不行。
Kâi-tôi-thâu khah-kuè hiáⁿ-ma̍k, uá lia̍h i kín-kói-tiāu.

回復 #6 lee 的帖子

Mó-ì-sṳ̀
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh