wiki 基本上是一些业余爱好者写的,人家要显得与众不同,有啥办法?
我记得以前 pkucn 有个叫粤风尔雅的,就喜欢说“嚟”是“莅”,这个家伙写的其他东西也是不知所云。
原帖由 輶轩使者 於 2009-10-21 18:55 發表


我就奇怪考证者怎么不睁眼看看其他方言的考据的,连“个”这样跨方言的现象也不去注意。还堂而皇之放wiki上。来考成莅的更是无语。
可能... 他們從來就沒有想到要去看其他方言的考據... 參考比對.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #12 Nguang 的帖子

粤语协会里的人都很自大……
一直在鼓吹诸如 古代人是用广东话来读古诗……广韵就是广州话之韵 等等
怎么会看得起其他方言嘞?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #13 此君 的帖子

在山兄的“锄禾日当午”可以噎他们一下
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
唔該=多謝 何解?
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
原帖由 輶轩使者 於 2009-10-21 23:03 發表
在山兄的“锄禾日当午”可以噎他们一下
这种人生在北京就是推普机。
原帖由 東風ㄐㄧㄝ 於 2009-12-3 01:12 發表
唔該=多謝 何解?
从字面上说,“唔该”就是“不应该”,意谓因某事而打搅别人实在不应该,心里过意不去而感谢他。
“唔该”与“多谢”有一点区别。别人帮你什么忙,这时应说“唔该”,别人送你什么礼物或红包,这时应说“多谢”。