立 的 读音?


潮音 lîp 泉音 lîp
中古音 來母三等開口侵韵入声
但日语音读却是 りつ (つ是对译-t的)
香港粤语有方言造字
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
據說... -p 韻尾的字, 在日本語多數變為舒聲字(以中國音韻學角度), 沒有變的部分字則轉為 -t 韻尾.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
嗯,日语的p尾应该是变过的,除非在后一音节为p开头形成促音如 立派 者。这一演变和ha行来自pa行或许是平行的。当然我只是猜测。
至于粤语,lip对译lift很正常啊,双辅音,粤语多取一个而已,且多为居前者,如friend取fen而已。Lift取lif,与唇齿f最接近的韵尾可不就是双唇p?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
间 不也是 おうせつま么

楼上诸位

看来发现个很好玩的东西了……
呵呵……
怪不得我没在日语里发现有ぶ结尾的汉字词汇……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%85%A3%E7%94%A8%E9%9F%B3
入聲「フ」的變化音

漢字的-p入聲字在日本音中以「フ」結尾,依後接的字有不同變化,可變為長音「ユウ」/「オウ」等韻,如「甲子園(コウシエン)」「合成(ゴウセイ)」「入賞(ニュウショウ)」「集會(シュウカイ)」「法廷(ホウテイ)」等,亦可保留促音如「甲子(カッシ)」「合戦(カッセン)」「入聲(ニッショウ)」「集解(シッカイ)」「法度(ハット)」等。保留促音時,有的字「フ」尾變為「ツ」尾。例如「圧力(アツリョク)」「立面(リツメン)」「確執(カクシツ)」中的「圧(アフ)」「立(リフ)」「執(シフ)」。此種讀法可歸入慣用音。
yahooJP的辭典上好像有些出歷史假名的寫法?

じゅう【十】

[音]ジュウ(ジフ)(呉) ジッ(慣) 
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #6 Nguang 的帖子

维基上的我看过,语焉不详……
当时也没怎么上心……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
除了這個我最近也覺得挺納悶的一個字是閩南話的「食」。本字應該是「即」,如果我理解沒有錯誤的話。但如果作爲文讀,發音是 sit,例如「扁食」、「伙食」。

然而,粵語中的「食」是:sik
韓語中的是:sik

還有其他語言是 k 結尾的嗎?唯獨閩南話是 t 結尾嗎?

韓文的漢字,以 ㄹ (如果大家的屏幕不能顯示,這是一個類似漢字「己」的韓文部位,讀音爲 r)結尾的就是日文以つ結尾的字。相等於粵語和閩語我所知道的,以 t 結尾的字。

然而,「食」就是例外。「室」也是例外。粵語的「室」是 t 結尾的,正是韓語的 ㄹ 結尾。可是,閩語卻是 Sik。是我搞錯了嗎?
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #8 南洋島民 的帖子

日语 食 读 しょく 罗马字 syoku
室 しつ 罗马字 shitsu
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
这不奇怪。食是曾摄职韵,曾摄字读成-n/-t是闽南特色嘛。曾tsan、拭chhit之类。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh