原帖由 limkianhui 於 2010-2-24 09:05 發表
“貓”這種動物,閩南人也將它叫做“bâ”。如“虎貓”、“狸貓換太子”、“果子貓”(果子狸)。
原來閩南話「貓」字白讀音/ba5/,怪不得「狸貓」三鄉話叫做〔baa54  laai45〕。我以前以為〔baa54  laai45〕的寫法是「豹貍」。

“貓”這種動物,三鄉話稱之為〔mai21  zi45〕。難道(mai21)是〔maau33〕的音變?
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標