异想天开其人名「子……」

十哲中有几个人其字:

顏回,字子淵,作顏淵。
閔損,字子騫。
冉求,字子有,亦稱冉有。
仲由,字子路,或稱季路。
宰予,字子我,又名: 予我、宰我。
端木賜,字子貢(子贛)
言偃,字子游。
卜商,字子夏。

闽语不是把子和儿混用吗?都念「啊」,桌子=桌儿=桌「啊」。
忽想到,如果子搬到前面去,那十哲的字,读法就变成

阿淵
阿騫
阿有
阿路
阿我
阿貢
阿游
阿夏

例:子路使子羔为费宰。子曰:“贼夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书,然后为学?”子曰:“是故恶夫佞者。”
译:阿路让阿羔去作费地的长官。孔子说:“这简直是害人子弟。”阿路说:“那里有百姓,那里有社稷,治理百姓和祭祀神灵都是学习,难道一定要先读书才算学习吗?”孔子说:“所以我讨厌那种花言巧语狡辩的人。”
例:闵子骞侍侧,訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。”
译:闵阿骞侍立在孔子身旁,一派和悦而温顺的样子;阿路是一副刚强的样子;冉有、阿贡是温和快乐的样子。孔子高兴了。但孔子又说:“像仲由这样,只怕不得好死吧!”
例:子张问善人之道,子曰:“不践迹,亦不入于室。”
译:阿张问做善人的方法。孔子说:“如果不沿着前人的脚印走,其学问和修养就不到家。
例:子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑末也。本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦焉?譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎?”
译:阿游说:“阿夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?”阿夏听了,说:“唉,阿游错了。君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!”


好像变得比较好读耶?……就说是异想天开了咩。
rabo forti !
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
那是闽南吧。。
尊重是一种美德。

回復 #2 此君 的帖子

Puedes hablar espanol?

回復 #4 魚美人 的帖子

No,io parlava Glosa
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng