tsʰiu33 者,記也,錄也

tsʰiu33 者,記也,錄也,列也。
把人名記入名單中曰「tsʰiu33  名」;
把數目記入帳冊中曰「tsʰiu33  數」。

這個 tsʰiu33 字,寫法未詳。

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-9-22 22:57 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #1 tpyao 的帖子

是否会是 “唱” 的白读?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #1 tpyao 的帖子

“上” 送气读法去鼻化?

我感觉是 收.

。。

#2 此君:是否会是 “唱” 的白读?

#3 lee:“上” 送气读法去鼻化?

#4 DiamondPoem :我感觉是 收.
三鄉話
唱 tsʰiu21 (陰去) (連讀變調讀 tsʰiu33 )
上 tsiu32 (陽去)
收 siu33 (陰平)

「儲蓄」叫「tsʰiu33 錢」,這個〔tsʰiu33〕看來跟「tsʰiu33 名」和「tsʰiu33 數」的〔tsʰiu33〕不是同一個字。

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-9-22 23:04 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #5 tpyao 的帖子

因为 “上” 在潮、漳均有送气的读法,潮读 chhionn6,漳读 chhionn7。
而 上(chhionn6 ) 在旧时有 “记录” 义,现时则大多存另一义 “沾染”。

从三乡 “上” 读 ziu21 而且三乡的阴平读法混有部分古浊上的情况来看,
与潮腔旧时 “上” 的用法是对应并一致的。
「ciu33 錢」

这可能是[禾聚]字,《集韵》士九切,聚也。
[禾聚]见于吴语,表示积攒财物。

也可能是“聚”字。广州读阳上的 [ tshou ]一般写成“储”,本字当是“聚”,韵母读音类似于“须”读 sou 。

[禾聚]与“聚”大概是同源的。
上(chhiĕⁿ)名、上数、上链,揭阳都还有……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #8 輶轩使者 的帖子

「上链」三鄉話講〔tsiu32*33 lin32〕。

三鄉話還有「上字 - ztsiu32*33 zi32」一詞。

「上字」者,把簪花掛紅的「字架」掛到家中大廳牆上是也。

「字架」是用來標示男丁輩字的框架,一丁一架,在有關男丁受室(成家立室)時開始終生掛起。

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-9-22 23:54 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標