叫人名

叫人名若不叫全名  請問各地怎麼叫法?

比方說某人名字最後一字是 [輝],
那麼叫:
1. 輝仔  hui55=a55  (隨前變調)
            hui33=a33
2. 輝仔  hui55 .a21  (固定低調)
            hui33 .a21
3. 阿輝  a1 hui1
4. 阿輝仔  a33 hui55=a55  或 a33 hui55 .a21
5. 其他

多謝!
會問的原因是現在很常用 [阿X]  這樣的形式,
但是 Douglas 辭典中說這不是廈門話 (p.1):

a-hoat, name of a Cantonese, = A. hoat--a2
{阿發, 廣東人的名字 = 廈門 發--仔}

[ 本帖最後由 thh 於 2010-7-11 00:06 編輯 ]
三鄉話

輝  fai54
阿輝  aa33  fai54

三鄉話已吸納了粵語的 f 母。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #1 thh 的帖子

阮安南潮州人惦惦是,個伊呾話聚稱呼伊做[阿輝a hui] 對別人呾到伊聚叫伊做[輝仔hui kiaN2]。[附]:正有嵗生佮俺平大抑是細過俺其人,正好對伊人這生叫喊定,對大人哩至切勿啊!
[公開道歉]:limkianhui 阿兄喂,頭早我寫這個帖其時陣,無睬着令名,所致四散呾,歹勢咯,對唔住!汝ta勿氣我哈!!!

[ 本帖最後由 lynguyen444 於 2010-7-11 21:48 編輯 ]
弟 - 李某謹致
粤语叫“某某仔”的也很多啊。
揭音面称a某某,背称可说o某某。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
叫人“阿×”,或者“×仔”,這的確是閩南話的特點。比如我,我的家人、朋友平時會叫我“阿輝”、“輝仔”或者“阿輝仔”。

其中“輝仔”,輝讀本調,仔讀輕聲。在漳州廈門同安,這個“仔”是個隨前變調,調值就是高平。

關於“仔”前變調,涉及輕聲形式的,其調值各不相同,但是都表現出“隨前”變調的特質。以偏漳的海滄區石塘村的腔調為例,隨前的1至7聲,分別如下:

陰平。輝仔 hui55--a55 (有人認為是44)。因為“仔”的前字“輝”是高平調值,所以,“仔”也隨前讀高平調值。
陰上。勇仔 iong53--a21。因為“仔”的前字“勇”是降調,所以,“仔”也隨前讀降調。
陰去。天賜仔 thian33-su21--a21。因為“仔”的前字“賜”是降調,所以,“仔”也隨前讀降調。
陰入。德仔tek32--a21。因為“仔”的前字“德”是降調,所以,“仔”也隨前讀降調。

陽平。海滄的“龍仔”讀為 liong24--a55。因為“仔”的前字“龍”是升高調,所以,“仔”也隨前讀高調。

需要指出的是,在這個點,同安、廈門與海滄是相同的。而漳州(以海澄腔為例)與海滄不同。漳州海澄腔的“龍仔”讀為 liong13--a33。因為“仔”的前字“龍”是“低升中”的調值,並且所以,“仔”也隨前讀中平調。

陽去。旺仔。ong33--a33。因為“仔”的前字“旺”是“中平”的調值,並且所以,“仔”也隨前讀中平調。
陽入。六仔。liok5--a55。因為“仔”的前字“輝”是高調值,所以,“仔”也隨前讀高平調值。

===================
還有一種情況,就是“人名+啊”,比如叫人“忠啊!過來食飯哦!”。普通話也有類似的“小忠啊,過來吃飯哦!”

這個“啊”也是一個輕聲。但是它屬於“固定調值輕聲”。它的調值固定,一般就是21.
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
同安 固定講 “×仔”.  同安無 “阿×”, "阿x仔" 這種叫法, 除非同安人在叫非同安的其他閩南語系的人.
從廈英大辭典可以看出, 在Douglas的時代, 廈門話(老市區)仍与同安相同, 固定講 “×仔”, 無講"阿x",  "阿x仔".

同安講法  ( 3:高調 2:中調 1:低調,  單數字代表促音, 皆標實調, 亦即變調 )

間接指示:
陰平. 輝仔: hui33 a33 ( a33 即 "阿"之調, 例: 伊叫輝仔. His name is Hui33 a33)
陰上. 扁仔: piⁿ21 a1 ( a1 即 "鴨"之調)
陰去. 賜仔: sir11 a11
陰入. 德仔: tik1 a1
陽平. 龍仔: ling11 a23 ("仔"按“×仔”變調規律随主字陽平調之後, 主字被迫按正常規律變調, 因為23-23調組不合同安音韻)
陽去. 旺仔: ong22 a22
陽入. 六仔: liok31 a1  (31 是 促調, 聽感類似普通話第四聲, 但短促收喉, 普通話第四聲為舒調)

直接呼叫:
七調. ×仔: x(本調) a1  (例: 輝仔, tàu kha-chhiú cheh(chi̍t-ē)    Hui33 a1, give me a hand.)

[ 本帖最後由 Kua 於 2010-7-12 11:42 編輯 ]
(進一步總結)

同安講法  ( 3:高調 2:中調 1:低調,  單數字代表促音, 皆標實調, 亦即變調 )

間接指示:

非升調或降調: 主字念本調, a 与 主字同調
陰平(33). 輝仔: hui33 a33 ( a33 即 "阿"之調, 例: 伊叫輝仔. His name is Hui33 a33)
陽去(22). 旺仔: ong22 a22
陰去(11). 賜仔: sir11 a11
陰入(1  ). 德仔: tik1 a1

降調: 主字唸本調, a 唸主字調尾之調
陽入(31). 六仔: liok31 a1  (31 是 促調, 聽感類似普通話第四聲, 但短促收喉, 普通話第四聲為舒調)
陰上(21). 扁仔: piⁿ21 a1 ( a1 即 "鴨"之調)

升調: a 唸主字本調之後, 主字自然變調
陽平(23). 龍仔: ling11 a23 ("仔"按“×仔”變調規律随主字陽平調之後, 主字被迫按正常規律變調, 因為23-23調組不合同安音韻)

[ 本帖最後由 Kua 於 2010-7-12 11:50 編輯 ]
原帖由 Kua 於 2010-7-12 11:33 發表

非升調或降調: 主字念本調, a 与 主字同調
陰平(33). 輝仔: hui33 a33 ( a33 即 "阿"之調, 例: 伊叫輝仔. His name is Hui33 a33)
陽去(22). 旺仔: ong22 a22
陰去(11). 賜仔: sir11 a11
陰入(  1). 德仔: tek1 a1

降調: 主字唸本調, a 唸主字調尾之調
陽入(31). 六仔: liok31 a1  (31 是 促調, 聽感類似普通話第四聲, 但短促收喉, 普通話第四聲為舒調)
陰上(21). 扁仔: pin21 a1 ( a1 即 "鴨"之調)
以上這些都可以歸納為“隨前變調”。只有下面這條與眾不同。
原帖由 Kua 於 2010-7-12 11:33 發表
升調: a 唸主字本調之後, 主字自然變調
陽平(23). 龍仔: leng11 a23 ("仔"按“×仔”變調規律随主字陽平調之後, 主字被迫按正常規律變調, 因為23-23調組不合同安音韻)
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #6 limkianhui 的帖子

呵呵,阿辉仔 不是 李登辉 吗?