日语与上古汉语的关系

假 かす・かし
熊 くま

潮州話 “流利”,phé 日語 ぺらぺら(外国語を流暢にしゃべるさま)

,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
kuma那个我记得hiems Ruls似乎曾经发过文讲过。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
语气词 么(mo)& もう
e.g. 么已经十二点了,怎的还未转来?
      もう12時ですが、なぜ帰らないんですか。
乎 & か
e.g. 可乎?
けっこうですか。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #2 輶轩使者 的帖子

假 上声,忘了哪里看过说上古的上声是s尾的(郑张先生?)
假 かす・かし    す、し都可以“元音无音化”,正好是 kʰas
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

潮州话 浮景(phû-kéng)的“景”与 日语“景気”的“景”不知是否相关?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

鄭張說

他引星野恒《日本国号考》谓在筑後国山门郡,王辑五《中国日本交通史》说在今九州肥後菊池郡山门乡。又其语原也可能yama源于古汉语“岩”(参日语yama对汉越语“岩”nham,犹如家ya对“庌”nha),而to源于古汉语“止”,yama-to即依山岛居止之意。

yam相當於岩或巖,日語yama指山。真巧,閩南語YAMA同指巖石及山,我認為可寫作巖子。我家旁這座山就叫作巖子,山soann是很正式的稱呼。
to,現代閩南語和日語都是tong。如「車止tong起來」(車停起來)

[ 本帖最後由 魚美人 於 2010-10-10 17:26 編輯 ]