在漳泉話裡顯然"人/jîn "、"女/ní、lú"都有很強的構詞能力。

文、白競爭是一定存在的,問題是哪一個佔優勢及其原因。
在漳泉話裡文讀呈現出比白讀更強勢的構詞能力,甚至把一些字的白讀逼到了牆角,
可以做為文教事業在一段不短的時間為其支撐的佐證,
而同樣的客觀條件也許在潮州並不存在。
而支撐一地文教事業的則是經濟,
所以理學發展史上會在閩南找到地盤開書院是為一例。

從台灣的漳、泉兩系移民用字文白來看,
我隱約覺得似乎漳系又比泉系更偏向文一點

回復 #11 Lim 的帖子

所以福建话和潮州话的差异有时会被放大而是为两种不同的语言
个人倒是怀疑,潮音文读的衰落是否跟清初有关。明中後期,潮州貌似文教还是很兴盛的。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng