原帖由 GnuDoyng 於 2007-6-30 17:36 發表


粗看了下,你把“局”归到[h]了,不对。你读读“局长”一词,是[kuoʔ tuong]还是[kuoʔ luong]?显然是前者。708音里提到的“局”,可能是别的意思的另外的字吧? ...
罗源把“局长”念成[kuoʔ lyong]

再问:福州的“博”字(交换的意思:e.g. 博碎钱)与“爆”字(e.g. 鱼腹栳爆了)的读音相同吗?
博 báuk
爆 báu, páu

你說的那個báuk,雖然辭典裡面寫的是剝,但是我覺得八音裡面的另一個字(月暴)更對
tension
原帖由 Taicytau 於 2007-7-1 12:55 發表
博 báuk
爆 báu, páu

你說的那個báuk,雖然辭典裡面寫的是剝,但是我覺得八音裡面的另一個字(月暴)更對
今天我看到八音里面那个[月暴]字了,因为大不出来,打算仍写成[爆]字。问题:
八音里面的[月暴]和博都读成bók,我打算标音按八音标成bók,平话字也是这么写的吗?(按八音注音对我来说省事多了,八音里面没发现松紧变韵

[ 本帖最後由 lumiere 於 2007-7-8 12:40 編輯 ]
因為字典也有寫成剝, 所以我想用它來代替月暴吧. 而且這個音也是剝的話音
tension
bók /poukˀ˨˦/   抱
báuk /pɔukˀ˨˦/  搏

兩者不同的呀
tension
原帖由 Taicytau 於 2007-7-8 12:56 發表
bók /poukˀ˨˦/   抱
báuk /pɔukˀ˨˦/  搏

兩者不同的呀
那我依平话字写吧
戚林八音里面釭/綱字母邊声上入里面有搏、[月暴]、博、卜等字,而郊字母邊声上入里没有汉字,今古不同声。而罗源只有
bók没有báuk,和八音同

[ 本帖最後由 lumiere 於 2007-7-8 13:47 編輯 ]
釭韻窄韻寫作ong/ok, 寬韻寫作aung/auk
春韻窄韻寫作ung/uk, 寬韻寫作ong/ok

不要混亂了喔

你可以看這個主題, 我在裡面有把韻母對應的平話字寫法都整理出來, 有寬窄韻的, 我用斜槓隔開, 槓前是窄韻寫法, 槓後是寬韻寫法
http://www.ispeakmin.com/bbs/viewthread.php?tid=9
tension
原帖由 Taicytau 於 2007-7-8 16:21 發表
釭韻窄韻寫作ong/ok, 寬韻寫作aung/auk
春韻窄韻寫作ung/uk, 寬韻寫作ong/ok

不要混亂了喔

你可以看這個主題, 我在裡面有把韻母對應的平話字寫法都整理出來, 有寬窄韻的, 我用斜槓隔開, 槓前是窄韻寫法, 槓後 ...
不是说对于松紧变韵,平话字只标注松韵吗?

这个是闽东语维基上的:
1.平話字從來不記錄福州話口語裡繁雜的聲母類化,一律採用原聲母;
2.對於福州話口語中有鬆緊變韻的字,平話字一律標註它們的鬆韻;
3.平話字從來不記錄福州話口語裡豐富的連讀變調,一律標註每個字的原調。

[ 本帖最後由 lumiere 於 2007-7-8 23:00 編輯 ]
應該這樣說吧, 平話字只表現福州話的寬窄韻現象, 除此之外, 其他的現象都不表現.

對於有寬窄之分的韻母, 平話字是又記寬韻, 也記窄韻. 但是由於寬窄韻所屬的聲調不同, 所以兩者不會混

每個韻母拼上平, 上上, 下平, 下入4調的時候是窄韻; 逢上去, 上入, 下去3調的時候是寬韻.

這樣, 春韻, 逢上平, 上上, 下平以及下入4調是窄韻, 母音字母記作u (ung/uk); 逢上去, 上入, 下去3調是寬韻, 母音字母記做o (ong/ok).
釭韻同理, 逢上平, 上上, 下平以及下入4調, 母音字母記作o (ong/ok); 逢上去, 上入, 下去3調, 母音字母記做au (aung/auk).

如果你還有疑問, 先看看這個主題. 我把韻母7個調的平話字寫法都整理出來了.
http://www.ispeakmin.com/bbs/viewthread.php?tid=187
tension
原帖由 Taicytau 於 2007-7-9 08:57 發表
應該這樣說吧, 平話字只表現福州話的寬窄韻現象, 除此之外, 其他的現象都不表現.

對於有寬窄之分的韻母, 平話字是又記寬韻, 也記窄韻. 但是由於寬窄韻所屬的聲調不同, 所以兩者不會混

每個韻母拼上平, 上上, 下平, ...
好的,这个够详细
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由