原帖由 wtzdj 於 2007-11-23 19:04 發表


这个事情不太好公开说。。。
其实我我们提供点子,对方媒体人员给加工起来。。。。

http://...

这个帖子限时删掉。。。。 ...
不要跟小女生一樣害羞嘛, 上媒體不是壞事. 冬冬就上了兩次了.
現在我們福州語群體基本就是他來代言了
原帖由 wtzdj 於 2007-11-23 19:06 發表


书啊词典啥的已出版的不要太多。。还不如一场歌会来得影响大。。。
歌會, 沒覺得歌會有多大影響, 我在福州都沒有感受到歌會的影響. 而且歌會曲終人散, 辭典萬代留存. 現在在福州, 要買福州語的字典, 書籍根本就沒有得買. 也主要是太少的緣故. 專門面向民眾的語言讀本都沒有出現.
tension
原帖由 honglc 於 2007-11-23 19:07 發表

輶轩道出我心声啦! 哈哈~ 我表达能力不好!

福州有福州话歌曲,就像东东说的,有人在炒作!据说下一步开始福州话歌曲大赛,对于福州话 ,起码是个好的开始  ...

在这里,正式给牛冬和兆熙封绰号:牛冬->东东,兆熙->西西
福州话的东 ...
我以前說過, 如果作曲家能細心的學學閩劇以及福州本地的韻律特徵, 然後再譜曲, 就不會被覺得不好聽了. 通俗歌曲福州語拼不過華語
tension
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-23 19:20 發表


我以前說過, 如果作曲家能細心的學學閩劇以及福州本地的韻律特徵, 然後再譜曲, 就不會被覺得不好聽了. 通俗歌曲福州語拼不過華語
是啊,评话里面的伬唱,就令我如痴如醉甚至想流眼泪。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
同学们。。。我觉得传统戏曲真是受众越来越狭窄了。。不值得寄予厚望。。
我是說 取裡面的譜曲規則或者韻律.
tension
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-23 19:20 發表


我以前說過, 如果作曲家能細心的學學閩劇以及福州本地的韻律特徵, 然後再譜曲, 就不會被覺得不好聽了. 通俗歌曲福州語拼不過華語
这话是对的。古代人填词是要讲格律的。粤语现在还讲,普通话不讲。讲句老实话,普通话唱起来确实容易些。。。受字音束缚小些。
原帖由 wtzdj 於 2007-11-23 19:28 發表
同学们。。。我觉得传统戏曲真是受众越来越狭窄了。。不值得寄予厚望。。
关键是,传统戏曲要配上现代媒体的活力,就会有年轻观众的。台湾广东几十年前就在这么做了。福州到2007年才好不容易迈了第一步做了个评话动画片,不知道会不会有后续。我看了下新闻,评话甘国宝是从几年6月左右开始动工的,不到半年就问世了。可见这花不了太多的投入,关键是就商家有没有决心去做。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
評話作成動漫是不錯, 但是市場呢.
而譜曲請教閩劇的確會讓福州語歌曲更有福州味, 但是誰會細心的去做?
tension
忘记冰心会不会平话字了
她上教会学校
我记得散文里有说过
忘记会不会了
尊重是一种美德。
原帖由 liweijie 於 2007-11-23 20:04 發表
忘记冰心会不会平话字了
她上教会学校
我记得散文里有说过
忘记会不会了
冰心在她的《我的故鄉》裏説道,她由於太小就離開福州,連福州話都不會說了。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.