潮语歌曲《流浪的人》(无视频)

潮语歌曲《流浪的人》



我每次一听到这首歌都会感觉到一种淡淡的忧伤。
乡愁,大概就是这个样子吧……

歌词:


在(著)明月中 tŏ mêng-guêh tang

寻找我的梦 chhîm-táu uá ti māng

是从前的温暖 sĭ chhông-tsôiⁿ ti ung-nuáng

在(著)巷囝中让手相牵 tŏ hāng-kiáⁿ tang jiăng chhiú siang-khang

回到(遘)往昔(早)的斜阳 huê-kàu uáng-tsá ti siâ-iâng

流浪的人(侬) liû-lăng ti nâng

忘记了惆怅 buâng-kì liáu chiu-chiàng

把这阵笛声吹响 pá ché-tīng têk-siaⁿ chhue-hiáng

流浪的人(侬) liû-lăng ti nâng

常不知不觉 siêⁿ puk-tsai puk-kak

把乡音为汝再度唱 pá hieⁿ-im ûi-léu tsài-tōu chhiàng

Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
無法下載網上收到:
在明月中...
寻找我的梦...
是从前的温暖...
在巷仔中让手相牵...
回到往昔的斜阳...
流浪的人...
忘记了惆怅...
把这阵笛声吹响...
流浪的人...
常不知不觉...
把乡音为你再度唱...

[ 本帖最後由 henryzhang 於 2008-11-4 21:24 編輯 ]