潮州話羅馬字(MTR)輸入法

附件解凍以後, 點 TCH.msi 安裝



完畢之後, 點輸入法右下角的三角尖, 選擇 settings
st.PNG



點 add 按鈕, 在 keyboard layout 裡面選擇 Teochew 鍵盤, 然後一直確定確定
一定要記住自己是在那個語言輸入法下面添加這個鍵盤的, 圖中所示的是美語輸入法
addinput.PNG



重新啟動電腦以後, 查看美語輸入法中諸鍵盤, 就可以找到 Teochew 鍵盤了
done.PNG

TCH.rar (12.47 KB)(右键另存为,手动重命名)

tension

鍵盤佈置

輸入聲調符號的時候, 要先敲字母, 然後敲相應的聲調符號鍵, 具體的鍵位佈列如下


lwcs.PNG

這是正常狀態下的鍵盤, 我將數字鍵全部替換作其他有用的符號.
第一行
第一個鍵「 ` 」是聲調符號,敲 a 之後再敲它可以得到 à
第二個鍵到第六個鍵(對應鍵盤數字1-5)是五度標音法的符號, 從1到5依次排列, 將來用五度標音法表示調值的時候可以用到. 敲21可以得到五度標音法的˨˩
數字鍵6是聲調符號「 ^ 」,同第一個鍵同理,先敲 a 之後再敲它可以得到 â
數字鍵7是聲調符號「 -̆ 」,同第一個鍵同理,先敲 a 之後再敲它可以得到 ă
數字鍵8是聲調符號「 ^ 」
最末鍵是引號「'」

第二行取消方括號空出兩個鍵用來輸入特殊字母「ư」以及聲調符號「-̄ (ā)」

第三行最末鍵將引號改作聲調符號「-́ (á)」,因為輸入的時候,聲調符號鍵比較常用,所以設置在這個位置,而將不常用的引號放置其他位置



shiftcapl.PNG

這是大寫狀態下的鍵盤,只有一個鍵位有改.
字母鍵「Ư」之後是聲調符號「-̍ (a̍, ŋ̍)」


altlt.PNG

這是 alt+* 狀態下的鍵盤,如果想得到鍵盤當中的字母,需要 alt 跟相應的鍵一齊敲(跟我們敲shift+a得到A一樣的道理)
alt + ~ = -̃ (ã, ẽʔ)
alt + q = ʔ
alt + e = ɛ
alt + r = ə
alt + u = ɯ
alt + o = ɔ
alt + g = ŋ
alt + h = ʰ (pʰ, tʰ)
alt + a = ɑ
alt + z = æ
alt + [ = «
alt + ] = »
alt + ' = -̩ (m̩)
tension
除了短豎 -̍, 其他符號都要先敲, 然後再敲字母, 這樣就可以打出組合符號了

Layout01.rar (12.78 KB)(右键另存为,手动重命名)

tension
喂喂!請問你可不可以把閩南羅馬字的讀法列出來嗎?我全部不懂讀的!
读法在别的帖子里啊.

请参考以下这个帖子【本版所用之潮州话新罗马字】MTR方案简介及对照:
http://www.ispeakmin.com/bbs/vie ... &page=1#pid3951

所有罗马字的读法都在里面有说明. 如果你来自Gaginang, 应该更容易看懂, 因为我和Ggn的方案也作了对照的.

简洁的关于MTR(也称新PUJ)说明的帖子尚可在下面找到:
http://www.ispeakmin.com/bbs/vie ... amp;page=1#pid10224
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
*: lucida sans unicode 無法顯示該字母

新版輸入法同原版輸入法最大的差異在於聲調符號的輸入. 在新版輸入法裡面多數聲調符號要先敲, 之後才能敲字母. 由於潮語羅馬字的多元性及其同電腦字體的兼容程度, 聲調輸入在新版輸入法裡面顯得比較複雜.

01.PNG
這是正常狀態下的鍵盤, 8個灰色的鍵是待鍵(Dead key), 這是舊版輸入法裡面所沒有的. 當敲待鍵的時候, 輸入法將處於等待狀態, 輸入法不向屏幕輸出任何字母符號, 至到敲下一個鍵之後, 輸入法才會輸出字母.

第一行有3個待鍵
第1個待鍵 -̀
敲待鍵, 之後敲a, e, i, o, u, ư, 可以得到 à, è, ì, ò, ù, *, 大寫亦然
第2個待鍵 -̂
敲待鍵, 之後敲a, e, i, o, u, 可以得到 â, ê, î, ô, û; 考慮到使者會世界語, 所以待鍵之後敲c, g, j, h, s, 也能得到ĉ, ĝ, ĵ, ĥ, ŝ, 大寫亦然
第3個待鍵-̆
敲待鍵, 之後敲a, e, i, o, u, ư, 可以得到 ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, 大寫亦然
第2行有1個待鍵 -̄
敲待鍵, 之後敲a, e, i, o, u, 可以得到 ā, ē, ī, ō, ū, 大寫亦然
第3行有1個待鍵 -́
敲待鍵, 之後敲a, e, i, o, u, y, ư, c, 可以得到 á, é, í, ó, ú, ý, *, ç, 大寫亦然

有的鍵盤將"\"這個鍵放在第一行, 而有的鍵盤則將其放在第二行. 這個鍵在新的輸入法裡面也有更改.
敲任意字母, 之後敲此鍵, 可以得到字母+-́ 的形式, 比如 c + \ > ć , a + \ > á

聲調符號 -̍ 移到逗點鍵的右邊, 同其他聲調符號不同, 這個聲調符號保留原來的輸入方法, 先敲字母, 之後再敲符號, 比如 a + / > a̍


02.PNG
大寫狀態下, 有兩個待鍵
第1行的待鍵  -̃
敲待鍵, 之後敲a, e, i, o, u, n, 可以得到 ã, *, ĩ, õ, ũ, ñ, 大寫亦然
第3行的待鍵  -̈
敲待鍵, 之後敲a, e, i, o, u, 可以得到 ä, ë, ï, ö, ü, 大寫亦然

按下shift之後, 敲M左邊的逗點鍵, 將不會得到小於號(<), 而會得到鼻音符號, 但是在這之前需要先敲一個字母, 比如 y > shift+, = ỹ
按下shift之後, 敲問號右邊的句點鍵, 將不會得到大於號(>), 而會得到變音符號, 但是在這之前需要先敲一個字母, 比如 u > shift+. = ṳ , 用同樣的方法也能敲出 a̤, e̤, o̤


03.PNG
alt+*狀態下的鍵盤增加了兩個符號, 即大小於號, 輸入方式如同舊式.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
反饋一下是用感受
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #7 Nguang 的帖子

Tiu-ĉi tajpila klavaro estas tre utila kaj oportuna, vere ! Dankon pro via bonkora helpo !

Kun pli multe da alfabetoj kaj signoj aligitaj, interalie la perfekta kombinado de tiuj du klavartajpiloj, t.e., tonsigno-antaŭtajpa  kaj tonsigno-postetajpa metodoj, mi nuntempe ne plu devas ŝanĝi inter kelkaj malsamaj klavartajpmetodoj, kiun mi ofte faris antaŭe.

Finfine, mi sincere rekomendas, ke ĉiuj miaj karaj samhejmlokanoj el la Teochew-
Swatow regiono uzu ĉi-tiun klavartajpilon.

不过,欣喜之余,我发现奇怪的问题:

第1個待鍵 -̀
敲待鍵, 之後敲 e, i, o, u, 出来的结果却是:

̀e= ù
̀u= ò
i= è
o= ì

其他的待键没有类似情况,为什么?希望阮能帮忙解决这个问题
́̂̆̀
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
对了输入大写带符号的时候又有一些奇怪现象:

̆̄̄待键-̆ 加上大写的I,击出来的却是Ŏ;

̄待键-̆ 加上大写的O,击出来的却是Ĭ。

而大写状态下待键-̀ 加上大写的E,I,O,U,则正常的输出È, Ì, Ò, Ù,而不会和小写的e, i, o, u一样出现乱键(具体见上一帖子)。

可能是分配键位的时候出现了一些失误?看得出这样复杂的一个键盘,阮做的应该很不容易。非常感谢!
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我的世界語水平還很弱, 看不懂你寫的喔

做這個鍵盤不會很難啊, 只是不知道你們用了這樣錯誤的鍵盤有沒有瘋掉 你提出來的所有錯誤已經修改了, 都怪當初不夠細心, 核對鍵位的配置.

la.rar (12.74 KB)(右键另存为,手动重命名)

最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678