崇安誌 中記載的地方造閩北語本土詞彙俗字

吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
很多書中將 月午 說漢字作 犬 或 狗 是否是訓讀 還是本字 讀若國語 午 全稱 午解 解為仔字
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
個人覺得是擬聲成字 午 若犬吠 為犬之意
啊嗚 老虎也 類虎吼 僅為兒語所用
ㄎㄡ 豬也 若豬叫之聲

[ 本帖最後由 東風ㄐㄧㄝ 於 2009-4-9 13:20 編輯 ]
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
运用属性大法看到了图片。
唯一熟悉的只有“冇 读如碰 稻之生而不实者”
玍,表示男陰,似乎有見人用過。
之-丶,表示女陰,也似乎見人用過。
ps,你的屬性大法提醒了我!

属性大法

Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 在山 於 2009-4-8 21:01 發表
运用属性大法看到了图片。
唯一熟悉的只有“冇 读如碰 稻之生而不实者”
和 广州俗字“冇”写一样了 本字为无 闽北语 无通没 读若 mao
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
原帖由 鴻雁於飛 於 2009-4-8 21:34 發表
玍,表示男陰,似乎有見人用過。
之-丶,表示女陰,也似乎見人用過。
ps,你的屬性大法提醒了我!
女陰谓之屄也 ㄅㄧ ㄅㄟ ㄅㄝ 三種口音皆有 竟與今不同 國語化了 囧... 有名的有 同音假借之 老翁(老公) 老嬷(老婆) 白食(白癡) ...

[ 本帖最後由 東風ㄐㄧㄝ 於 2009-4-9 12:43 編輯 ]
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
ㄋㄡㄋㄡ的講法流行了 囧....
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다

回復 #7 東風ㄐㄧㄝ 的帖子

广州俗字冇本字是无,闽语的俗字冇本字是泛吧。phàⁿ。潮州俗字也有写冇的。字形虽同,本字各异。不可混为一谈。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh