罗源话的“岭”

$_$.jpg

好像没听过这种说法啊?
你沒有聽過''嶺階''麼... 文章裡面雖然說這個詞是屏南的, 手上的辭典也沒有查到, 但我一看到這個'嶺'卻想起了這個詞...
http://www.gophor.com/hokkien/viewthread.php?tid=3797
石阶:福州话,“阶座”。屏南话,“岭阶”。厨房:福州话,“灶前”。罗源话,“鼎下”。
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
岭:字典里指山脉
在罗源话里“岭”指山路,一般指有石阶的山路,多为从山凹处翻越过山的另一面的古道。
罗源没有“岭阶”这个词,而“阶座”指石阶,当然现在也指野外水泥阶梯的。