海和尚

昨天在1929年版的榕腔拼音辭典中看到海和尚(P798)這個詞, 解釋很模糊, the sea Buddhist -- a smooth-headed fish, 按這種描述應該就是 dolphin... 好像潮州也是這樣講的, 但是為什麼不直接用 dolphin 呢?

另外, 我在網上發現'海和尚'在浙江一帶沿海是水猿的意思.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
我们这里法海(和尚)指的是螃蟹的胃。
你們吳地那裡是怎麼稱呼白暨豚的? 我看到擺渡百科上面說白暨豚也叫豬豚, 而我在連江漁村詞彙那篇論文裡面看到'海豬'注為海豚, 而我覺得, 可能這個海豬應該是江豚(見新聞)或白暨豚(如果白暨豚是江豚的話), 而海豚則是說成海和尚.
http://epaper.xplus.com/papers/fzwb/20080502/n20.shtml
    本报讯“快看,一条‘大鱼’冲上沙滩了。”昨天上午11时30分许,一只长七八十厘米重8公斤左右的国家二级保护动物江豚,在长乐文武砂镇海滩上搁浅死亡。

  事发现场位于长乐文武砂镇十七孔闸外的海滩上,昨日下午,记者赶到现场时,见沙滩上有七八名钓鱼的男子,还有许多游客,一条七八十厘米长的灰色的江豚静静地浮在海面上,一名钓鱼的人将这只死去的江豚抱起,说这只江豚出生才几个月,重8公斤左右,太可惜了。

  据他说,他们几个都是昨天早上从福州开车到这里钓鱼的,当时他们正在岸边钓鱼,突然一阵海浪打过来,发现一只“大鱼”也被冲到岸边,卡在石缝中,他们几个人从岸上跑下一看,发现这只“大鱼”是国家二级保护动物江豚,当地人俗称海猪,于是他们急忙去救这只江豚,但是发现江豚嘴里不断吐血,接着就死了。

  据他们说,当时他们还发现江豚的身上到处伤痕累累。他们判断,这只江豚死亡原因是误入当地渔民设置的捕捞网,无法挣脱,潮水退去后搁浅致死。昨日下午3时,钓鱼的男子将江豚的尸体埋在了附近的沙滩上
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #3 Nguang 的帖子

我隐约有印象小时候我妈把海豚叫作海猪……
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
白暨豚从来没见过……