李光耀:汉语普通话将成为新加坡的母语

李光耀:汉语普通话将成为新加坡的母语

环球时报特约记者唐湘报道 据英国路透社9月15日报道,新加坡领导人表示,汉语普通话将成为该国的“主导”性语言。目前,他们正在积极地鼓励本国民众学习讲一口流利的普通话。新加坡第一任总理、国务资政李光耀甚至说,两代人之后,普通话就会成为该国的母语。
  据了解,在新加坡,英语和汉语普通话都很重要,因为人们在不同的环境下需要用不同的语言。但是,新加坡唐人街一位店主表示,汉语正变得日趋重要。

  报道说,在遭受全球金融危机打击后,与中国加强关系成为了新加坡的“战略重点”,该国希望分享中国经济迅速发展的蛋糕。

  新加坡普通话推广理事会会长林秀红(音)说:“随着中国在世界舞台上的地位日益重要,精通汉语及中国文化的华裔新加坡人将在工作中占据独特优势。”

  新加坡政府对汉语普通话的推广和资助自1979年就开始了。如今,根据政府提供的数据,多数新加坡人都在自己的家中讲普通话了,现在的重点是提高他们的书写和口语流利程度。

  新加坡前总理李光耀在年初的2009普通话推广活动启动时表示:“两代人之后,普通话将成为我们的母语。”李光耀认为,随着中国在东南亚地区拓展自己的商业利益,新加坡将成为中国追逐自身目标的中心,而新加坡公司也会加强自己在中国的地位。一口流利的汉语将成为新加坡公司与外国公司竞争的先发优势。

  目前,新加坡已经是中国第三大外资来源地,2008年该国对华直接投资达65亿美元,比2007年增加了40%。两国间的贸易也在1991年到2008年间增长了17倍,达914亿美元。
李真是墙头草
先是英語, 然後是華語, 這個欛欛儂的欛欛話說得很明了
http://bjyouth.ynet.com/article.jsp?oid=56215984
两代后,普通话将成我们的母语

 希望新加坡成为东南亚的“中国中心” 李光耀在普通话推广活动启动仪式上说: ———

  首任新加坡总理、现任内阁资政李光耀本周表示,希望能用两代人的时间将汉语普通话作为新加坡华人的母语。尽管新加坡人有较强的中英文双语能力,但一般华人家庭仍把英语作为母语。随着中国崛起,新加坡从战略考虑希望通过更换母语来搭上中国经济快车

  新加坡首任总理李光耀近日在2009年普通话推广活动启动仪式上表示:“再有两代人的时间,普通话就将成为我们的母语。”

  ■不少华人家庭对话仍用英语

  新加坡政府支持的推广普通话活动始自1979年。记者昨晚采访到李光耀的中文老师、新加坡华文学习研究院院长蔡志礼博士。在与李光耀长达6年的交往中,蔡志礼了解到李光耀推广普通话的目的。“新加坡华人来自中国东南沿海一带,福建话、广东话、海南话等多达8种方言被新加坡华人使用。李资政认为,一个国家的强盛需要人民有共同的语言。”因此在华人、印度人、马来人等族群间用英语沟通,而在华人内部推广普通话。

  新加坡南华中学校长符传丰昨天接受采访时表示,华人学生被要求高中会考中文必须达标,因此经过多年普及和推广,新加坡华人基本习惯用普通话交流。

  不过蔡志礼介绍,一个数字让李光耀忧心忡忡:大约一半的华人家庭仍首先用英语与家人交流。蔡志礼说:“新加坡华人基本会说普通话,但如果与英语相比较,半数人的英语能力更强,他们仍把英语作为母语。”

  英语好过中文是新加坡华人中较为普遍的现象,这与新加坡曾为英国殖民地有关。现在的新加坡已与当时迥然不同。蔡志礼说:“李资政不断鼓励新加坡华人不能失去与中华文化的联系。”

  ■年轻人的华文已大大强于长辈

  不过据新加坡政府数据显示,普通话普及程度已经很深,因此今后的推广活动重点已转移到普通话口语与写作的流利程度上。

  符传丰介绍,现在中学还开展高级华文课,课上学生们可学习中国文化历史以及中国现代国情等。学生们还将学习书法、篆刻,并有机会来中国学习交流。“高级华文课将提高学生对华文华语的了解程度,现在我们很多学生更了解中国,有些还能用华文写作文了。他们的华文能力比他们的长辈好很多。”

  据新加坡《联合早报》资深媒体人徐伏钢介绍,推广普通话为母语并不是改变该国印度人、马来人等少数族裔的母语。他说,新加坡是多民族国家,华人人口占到 70%以上,李光耀的意思是希望华人重拾华语为母语,印度裔的泰米尔语、马来裔的马来语仍作为少数族裔的母语,各族裔之间用英语沟通。符传丰说,南华中学还把马来语作为选修课供华人学生学习,而他了解到,少数族裔学校也纷纷开设华语会话课。

  ■学说普通话搭中国经济快车

  蔡志礼介绍,普及华文作为母语除了能增强民族认同感,为本国经济考虑也是李光耀的目的。

  据了解,随着中国在东南亚的商业利益不断扩大,李光耀希望新加坡能成为该地区的“中国中心”,同时新加坡企业亦可以巩固它们在中国的地位,在海外企业中占据先行优势。

  蔡志礼说:“新加坡国民拥有中英双语能力,这是新加坡能在独立后43年从一个落后渔村发展为东西方文化交汇中心的重要因素。双语也成为新加坡的软实力。这尤其体现在新加坡人到中国经商的活动中。我们不仅相貌相同,我们还说同一种语言,甚至我们也用简体字,也用汉语拼音,这是新加坡人在中国经商的优势。” 据他介绍,新加坡教育部很早就推广中国大陆通用的汉语拼音和简体汉字。

  正在北京作为参加“中国新加坡连瀛洲纪念奖学金”学者计划的符传丰体会到,在中国新加坡人因为语言优势很吃香,“吃中餐,有中文名,了解鲁迅,了解中国诗词,这些是我们与中国人天然接近的优势。”

  据报道,目前约有2万名新加坡人在中国工作和生活,在中文优势让新加坡成为跨国公司中国业务中高层管理人才的培养温床,因为许多跨国公司在中国苦于招聘不到合适的当地人才。而新加坡在中国的投资也遍地开花,这包括大量房地产和金融项目,天津的“生态城市”建设是最近最大的投资项目。

  除了做生意,与中国保持密切关系也是新加坡的目的之一。中国与新加坡即将迎来建交20周年,在全球经济衰退重创之下,强化对华关系在新加坡更有着战略上的紧迫性。新加坡正努力以当地华人的双语优势为切入点,奋力搭乘中国经济飞速发展的快车。新加坡推广华文学习委员会主席林少芬告诉路透社:“中国在世界舞台上的重要性不断上升,而华裔新加坡人与中国人打交道时,在语言和文化上都占有优势。”

  李光耀:

  每周六拿出4个小时学华文

  已经做了李光耀6年华文老师的蔡志礼介绍,只要在国内,每周六下午李光耀都要请他到办公室,接下来的4个小时就是李光耀学习华语的时间。他说,50多年来李光耀总是辟出专门时间学习华语,即使现在86岁高龄也没有懈怠。9月16日李光耀刚过完86岁生日。

  蔡志礼说,每周六,李资政要从下午4点半一直学习到晚上8点半。他把其他闲杂事放在一边,全神贯注学习。“他的认真态度超乎常人,因为周六总被普通人看成是休闲的黄金时间。这种学习华语的态度他坚持了半个多世纪。”

  他介绍,除了认真态度,李光耀会利用各种机会自学华语。他说:“李资政有时用英文写好稿子请我来翻译。没想到这也成了他学习华文的机会,因为他通过中英文对照学习。还有,他有一个小录音机,有时会录下上课的内容,等闲暇时再反复听。”

  据介绍,33岁之后李光耀才开始学习华语,这成了他的遗憾之一。李光耀觉得身为华人,即使英文再好,也要了解到华语关乎安身立命的事。

  经过多年学习,李光耀的华语水平已经有了相当高的程度。蔡志礼说:“他的词汇量很大,阅读华文报刊没有障碍。由于经常遇到说中文或者用中文演讲的场合,他的听说能力也很强,唯独写作还需要提高,毕竟他很少有机会写华文。”

  蔡志礼说:“在新加坡人心目中李资政就是国父,在国父的带动下,的确鼓舞了很多华人认真学习华语。”
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
成也萧何败萧何。

刚才搜hokkien出来好多相关新加坡的句子

http://www.iciba.com/hokkien/

When then Prime Minister Lee Kuan Yew inaugurated the Campaign on 7 September 1979 at the Conference Hall, he delivered his launching speech entitled "Mandarin or Dialect?" in Mandarin, Hokkien and English. (This marked one of the last occasions he spoke in Hokkien to the public.)
1979年9月,当时的总理李光耀在大会堂首次为这项运动主持开幕仪式,以华语、福建话与英语发表题为《华语还是方言》的演说(那之后他就很少以福建话公开演说)。
........
Cheenahs take their revenge by calling the English educated kantangs - a Hokkien term which means “Potatoes”. With all relevance, it describes people who grew up eating them, just like the Caucasians.
cheenahs也回敬受英文教育者一个称号kantangs——这是福建话,意思是“马铃薯”,用来形容像洋人一样,吃马铃薯长大的新加坡人。 cheenahs是支那吗?
The disadvantaged hope to have their voices heard. For them, leaders should not remember the need to speak Hokkien only during a general election. They should also not stress the importance of the Chinese language only in relation to hitching a ride from the China Juggernaut.
弱势群体希望他们的心声能被认真聆听,而不是到了大选之时才记得讲福建话,不是在搭中国经济的顺风车时才顺便想起了华语。
...真是墙头草一株
尊重是一种美德。