建州进行曲

建州进行曲

共格衣子keoη-ke-i-tsie
共格裤子keoη-ke-k'u-tsie
共格鞋子keoη-ke-xai-tsie
共格袜子keoη-ke-mai-tsie

王的命令ioη-ke-meiη-leiη
消灭敌人siau-mie-ti-neiη
渠话俺听ky-ua-aiη-t'iaη
齐齐向前tsai-tsai-xioη-ts'ieiη

曲调就用这个:The Mass
http://v.ku6.com/show/Srs_DZeZN_n6fJVA.html
http://v.youku.com/v_show/id_XNjQ4MDk3Ng==.html

[ 本帖最後由 建州人 於 2009-9-25 22:28 編輯 ]
喷死人不偿命
完整版:

共格衣子keoη-ke-i-tsie
共格裤子keoη-ke-k'u-tsie
共格鞋子keoη-ke-xai-tsie
共格袜子keoη-ke-mai-tsie

王的命令ioη-ke-meiη-leiη
消灭敌人siau-mie-ti-neiη
渠话俺听ky-ua-aiη-t'iaη
齐齐向前tsai-tsai-xioη-ts'ieiη

想也毛使sioη-ia-mau-se
话也毛使ua-ia-mau-se
到了时候武力解决tau-lo-si-xeu-u-le-kai-kye

咬紧牙筋kau-kiη-ηa-kyn
使力拼命se-le-p'iaη-miaη
彻底格消灭敌人ts'e-ti-ke-siau-mie-ti-neiη

俺伙人 aiη-xuo-neiη
俺伙人都是aiη-xuo-neiη-tu-si
俺伙人都是神aiη-xuo-neiη-tu-si-seiη
俺伙人都是神aiη-xuo-neiη-tu-si-seiη
都是无欲格神tu-si-u-y-ke-seiη

俺伙人 aiη-xuo-neiη
俺伙人都是aiη-xuo-neiη-tu-si
俺伙人都是神aiη-xuo-neiη-tu-si-seiη
俺伙人都是神aiη-xuo-neiη-tu-si-seiη
............................................................

[ 本帖最後由 建州人 於 2009-9-25 22:28 編輯 ]
稍改一个词,也可以做“炎黄进行曲”:

共格衣子keoη-ke-i-tsie
共格裤子keoη-ke-k'u-tsie
共格鞋子keoη-ke-xai-tsie
共格袜子keoη-ke-mai-tsie

黄帝命令uoη-ti-meiη-leiη
消灭敌人siau-mie-ti-neiη
渠话俺听ky-ua-aiη-t'iaη
齐齐向前tsai-tsai-xioη-ts'ieiη

想也毛使sioη-ia-mau-se
话也毛使ua-ia-mau-se
到了时候武力解决tau-lo-si-xeu-u-le-kai-kye

咬紧牙筋kau-kiη-ηa-kyn
使力拼命se-le-p'iaη-miaη
彻底格消灭敌人ts'e-ti-ke-siau-mie-ti-neiη

俺伙人 aiη-xuo-neiη
俺伙人都是aiη-xuo-neiη-tu-si
俺伙人都是神aiη-xuo-neiη-tu-si-seiη
俺伙人都是神aiη-xuo-neiη-tu-si-seiη
都是无欲格神tu-si-u-y-ke-seiη

俺伙人 aiη-xuo-neiη
俺伙人都是aiη-xuo-neiη-tu-si
俺伙人都是神aiη-xuo-neiη-tu-si-seiη
俺伙人都是神aiη-xuo-neiη-tu-si-seiη
............................................................

-------------------
就是把“王的命令ioη-ke-meiη-leiη“改成 “黄帝命令uoη-ti-meiη-leiη  ”

[ 本帖最後由 建州人 於 2009-9-25 22:32 編輯 ]
靁!
前半看起来有点通俗版的《无衣》之感。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh


共格衣子keoη-ke-i-tsie
我夥衣裳(nguai huo i(ng) jiong)
共格裤子keoη-ke-k'u-tsie
我夥褲子(nguai huo ku jie)
共格鞋子keoη-ke-xai-tsie
我夥鞋子(nguai huo hai jie)
共格袜子keoη-ke-mai-tsie
我夥襪子(nguai huo muai jie)


王的命令ioη-ke-meiη-leiη
王個命令(iong gie miang leing)  報歉 iong(音同樣 意思王 訓讀吧 王ong)
消灭敌人siau-mie-ti-neiη
消灭敌人(siu mie di neing)
渠话俺听ky-ua-aiη-t'iaη
佢話我聽(gou wa nguai hiang)
齐齐向前tsai-tsai-xioη-ts'ieiη
悉都仩前(sei du iong ts'ing)
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
龘靐
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng