漳州腔参照腔调应以漳浦云霄腔为准

方言的演变跟历史相关
尤其是闽南这样的移民所在
漳州先人之当年开漳所在乃是云霄漳浦这一带
这里的腔调肯定要比龙溪更接近原貌
龙溪地近泉州府,不免受泉腔影响,也更接近泉州府之嘉禾腔、同安腔
这也是龙溪腔至今仍能与厦门腔无障碍交流之原因

但,方言学上笼统的按照龙溪治所在之芗城龙文石码海澄一带作为漳州腔的参照腔,实在是不科学
我认为,保留漳腔特色较多的云霄和漳浦腔应为漳腔参照
还有什么更让人信服的说法呢?
漳浦腔是有名的咸水腔,与漳州普遍的15声相比,少了tsh,你要将他做漳州腔代表,太欠考虑了,不能代表漳州15音的风貌.
云霄,漳浦没有单元音o,所有漳州念芗城o的,皆以ou代之,而漳州各地以念o居多.另外漳浦有个iei韵母,漳州仅此一家.
我记得庄初升说他老家平和也有 iei 么。

他说:
厦门话“lue2头戴鼎”,比喻埋头苦干, lue2与“犁”同音。我的母语是liei2,显然也是来自齐韵。

http://www.eastling.org/bbs/moredata.asp?species_id=3003&syid=2830

回復 #4 在山 的帖子

我只听说过漳浦有iei,谢谢指正
原帖由 在山 於 2007-8-17 13:21 發表
我记得庄初升说他老家平和也有 iei 么。

他说:
厦门话“lue2头戴鼎”,比喻埋头苦干, lue2与“犁”同音。我的母语是liei2,显然也是来自齐韵。

http://www.eastling.org/bbs/more ... =3003&syid=2830 ...
潮州话说"leu55头戴鼎", eu是和泉腔相同的那个央元音. 阳平调. 而"犁" 我们读loi55 阳平.

[ 本帖最後由 輶轩使者 於 2007-8-17 17:46 編輯 ]
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
对了,在山兄,我无法登上东方语言学那个网,请问你怎么做到的呢?谢谢!
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
漳浦腔和云霄腔的调值上比较接近。相比龙溪、海澄等北漳腔而言,他们南漳的腔调显然和潮州语更接近。我听线上的潮语广播(中国国际广播电台)虽然大多听不懂,但能听懂的那部分,就觉得明显和漳浦腔十分相似,尤其调值。

漳浦腔、云霄腔、龙溪、海澄、平和、长泰、厦门的对话也是畅通无阻的。我们有太多同学和亲人在漳浦、云霄、平和一带,我们之间是畅通无阻的(我们从来不会用到普通话交谈,那将无比别扭)。凭心而论,相比厦门腔而言,在词汇方面,显然龙海腔和漳浦、云霄和平和等地要更为亲近一些。所不同的是,龙海的调值和厦门比较接近。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 輶轩使者 於 2007-8-17 15:16 發表
对了,在山兄,我无法登上东方语言学那个网,请问你怎么做到的呢?谢谢!
东方语言学网站因为服务器所在大楼装修,本来是准备暑假期间关闭的。
后来借用了非国际的IP地址,据说海外的用户上不了。他们说因为是临时IP,网速不够,有的人会上不了那个网站。
几位元老都是学语言的否?