傳統的飯櫥, 各邑是怎麼說?

平房及農村應該還有很多吧.
主要是放碗筷的, 當然有的時候也放菜餚.
另外, 這個... 在華語是叫做飯櫥麼?

fantshu.jpg
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
从前外婆家有,小时候在外婆家碗筷都放在里边。叫啥忘记了,十来年没听这东西的词了
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
没见过。放碗筷的我们是用“碗*筛(thai)”。另有一种厨柜放干货等做饭菜用的原材料的,兼放杂物,叫“咸酸橱”。
当然现在大家也用消毒碗柜。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我問一個臺江的同學,他叫做/haŋ55 tieu53/
福建版131頁記作「含櫥」,另外還有一個「閑架」
江蘇版273頁記作「蚶櫥」、「含嫁」
普通話老師說「~櫃」是普通話的說法,「~櫥」是方言說法

回復 #3 輶轩使者 的帖子

图中物我处称之为「tăng-kè/kèⁿ」。
碗橱 ?
uáⁿ-tû
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #6 此君 的帖子

記起來了,我以前聽到的就是「碗櫥」
碗櫥,菜櫥好像都叫。
華語是餐櫃吧`
看來福清以及閩南潮州諸縣是沒有 hang tiu 之說了. 不曉得福寧府的情況如何. 因為我覺得閩縣話 hang tiu 的讀音可能跟 ing nuong 一樣, 如果真是如此, 那麼本字就容易確定了.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678