試論福建方言拼音化的傳統

《黃典誠語言學論文集》

274.jpg (39.17 KB)

274.jpg

275.jpg (68.66 KB)

275.jpg

276.jpg (67.04 KB)

276.jpg

277.jpg (46.92 KB)

277.jpg

278.jpg (70.9 KB)

278.jpg

279.jpg (53.38 KB)

279.jpg

280.jpg (68.78 KB)

280.jpg

281.jpg (80.39 KB)

281.jpg

282.jpg (74.11 KB)

282.jpg

283.jpg (83.68 KB)

283.jpg

284.jpg (51.48 KB)

284.jpg

285.jpg (35.71 KB)

285.jpg

286.jpg (57.43 KB)

286.jpg

287.jpg (76.92 KB)

287.jpg

288.jpg (83.67 KB)

288.jpg

黃典誠的論文都很有看頭,但有沒有辦法把這些全部集合成一個 PDF 呢?收藏起來比較方便。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #2 南洋島民 的帖子

这篇的PDF我好像有
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
不过他这篇文章的拼音方案,不敢恭维
重大 dyongs-dairs
如果没学过,我还以为是外语呢
dair的复数 dairs
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #4 此君 的帖子

这不挺好么,甚至还可以按词分写,dyongsdairs,保证密性更好
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #5 輶轩使者 的帖子

不是很喜欢
要是拿来做auxi-lingua,那还差不多
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
用字母标调好像没有一个成功的.