零 lân

表示 a few 的 lâng ,此书记音为 lân

零.jpg (4.61 KB)

零.jpg

,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #11 此君 的帖子

厦门“食零星”tsiaʔ lan san 指吃零食。
谢留文记音的江西宁都零食说成 liaŋ2 sək7 或 liaŋ2 ɕiaŋ1,前者是零食,后者是零星。
看来厦门 lan san 的本字确实是零星。
有种花叫午时花ngou6 sî hue
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #12 在山 的帖子

零 不是后鼻音的么?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
这个“将”,我处似乎没有使用了

将.bmp (42.46 KB)

将.bmp

,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
句子中的ceng(MTR cheng)是什么字? 个人推测是 盅 字

cheng.JPG (9.25 KB)

cheng.JPG

,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #14 此君 的帖子

一般梗摄字在现代各方言多收ŋ/k韵尾,而在闽南语许多梗摄字是收n/t韵尾,因为《切韵》时期梗、曾两摄是收介于ŋ/k与n/t之间的ɲ/ƙ韵尾的,具体可阅读薛凤生《论等韵学之原理与内外转之含义》。

回復 #17 章湘泽 的帖子

嗯,有道理
或者这么说 梗 曾 两摄尾音类似高本汉所说的 ɣ̃ ,可以视为 ng 和 n 自由变动
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
Chang将在我处很常用。但多发阴上或阳去。
Cheng显然就是盅。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #11 此君 的帖子

能否舉幾個潮州話 lang5 的用例?  多謝!