請別混淆台北人和台灣人,我們台灣人基本不那麼把台北人當台灣人
(半開玩笑的)

樓上和kiamhui兄說的都有道理,只是從不同角度觀察到,
台北和廈門可能不太一樣,這跟殖民史有點關係,
台北的本省社區和外省社區幾十年來是壁壘分明的,
因為戰後日本人被遣返了後,居住空缺被外省人移民填補,
(社會棲位亦然)
像三重、萬華、新莊等處台北人還是很台語的,到了大安區、中永和就很國語,
有點類似耶路撒冷那般,只是沒那麼對立,
而這種藩籬在台灣各大都市是或輕或重
楼主兄台不必沮丧。闽南语是不会消失的,因为我们有台湾。

现在的无知小民没有寻根的意识,但他们的后代会有。到那时,只要政策开放了,就算整个厦门只有十来二十人会厦门话,也可以开厦门话的培训班,播下新的种子。正如法国的地方语言经历了了两个世纪的打压,现在又有复兴的萌芽。

本人是温哥华华人。这里的原住民的款款色色的民族语言,也是濒临绝种,但因为现在有意识了,所以学校也重新加入课程,还有夏令营等。(这是可以考虑的。或许楼主身边有至少几位认同楼主的家长。可以让他们孩子放假时向楼主学习厦门话,从小培养讲闽南语的自豪。顺理成章就培养出下一代的闽南文化志士。*)

作为男人,胜败应该置之度外。只要确立自己人生的目的,明知成功率极低,也可以投身其中。

*这里的原住民复兴民族语言,有莫大的困难,因为往往只有十来位老人剩余。因此,实行“师徒制”,亦即一年轻人跟一老人,每周尽量一起活动,其间锻炼民族语言。