麒麟?长颈鹿?

http://www.5156edu.com/page/08-02-20/31361.html

丰子恺的《白鹅》,里面有这么一段描写
凡动物,头是最主要部分。这部分的形状,最能表明动物的性格。例如狮子、老虎,头都是大的,表示其力强。麒麟、骆驼,头都是高的,表示其高超。狼、狐、狗等,头都是尖的,表示其刁奸猥鄙。猪猡、乌龟等,头都是缩的,表示其冥顽愚蠢。


这里的“麒麟”不知是否就是“长颈鹿”?

日语,麒麟·きりん,就是指 长颈鹿
台湾闽南话,麒麟鹿,就是指 长颈鹿

而丰子恺这一段描写,其他的动物,都是现实中有的,使我不得不往这方面联想……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
刚看了期康熙。讨论长颈鹿食蚁兽闽南语怎么念的…
尊重是一种美德。

回復 #2 liweijie 的帖子

你不会是看那一集吧

长颈鹿 说是叫 长颔根鹿
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
「食蟻獸」不清楚,記得是個馬來詞彙了。

但「長頸鹿」在檳城也是「麒麟」或「麒麟鹿」。除了日文,韓文也是「麒麟」。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #4 南洋島民 的帖子

潮语是 chhiâng-kèⁿ-têk 部分人有异变为 chhiâng-kè-têk
我个人喜欢用 麒麟鹿,可惜周遭的人无法接受……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #5 此君 的帖子

都习惯叫长颈鹿了……话说明朝倒是真的叫麒麟。

不过话又说回来,麒麟至少上古就有传说,比如孔子获麟。那个时代中国和非洲还没有瓜葛,所以那个时代的麒麟,不可能是长颈鹿。所谓“古代所谓的麒麟其实就是长颈鹿”的说法,只能把 古代 二字追溯到明代而已,就是明朝开始把长颈鹿指认为麒麟的,但其实恐怕也是张冠李戴,就如把本来指大熊猫的 貘 拿去安在了现代的貘身上,但此貘已非彼貘矣。又如汉世凿空西域,始知今日葱岭左近诸名山,于是有汉武按图名昆仑之事,后世几经移易,乃有今日之昆仑,而今日之昆仑,与山海经所记者,相去又不知当以何道里计矣。

盖将自其变者而言之,则天地曾不能以一瞬……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
都回了这么多帖,还没有搞定原来的问题……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

炒旧饭……主楼问题还未解决……天气冷,没有汗……

,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
写作 骐驎
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
明代郑和下西洋 带回了怪物 据说就是麒麟 当时的记载
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다