siáu-siâng

揭阳话把 不大正常 叫做 siáu-siâng,意思有点类似粤语的 神神地 。另外这个词还可以引申到物品上,表示一个物品出了问题的情况。

伊今日怎的siáu-siâng siáu-siâng --nē?

支手电怎的siáu-siâng去?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #1 輶轩使者 的帖子

這個意思,三鄉話的講法向粵語傾斜,從「神經」出發。講人,說「神 神 經 經 -  san21 san21 gang54 gang54」;說物,講「神 神 嘚 - san54 san21 dit33」。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #2 tpyao 的帖子

神神化化~~
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

痟(siáu) 用于物的,闽南一般是没有。

当然,机器比如电脑错乱了,说 “迄台电脑咧 起痟”,也是可以的。