現代版身份制度 英語決定“命運” [c]

現代版身份制度 英語決定“命運”
http://chn.chosun.com/big5/site/ ... 20100326000028.html
朝鮮日報記者 吳炫錫 (2010.03.26 16:13)

印度有著比種姓制度還要殘酷的新的身份等級制度。這便是“英語差距”(English divide)。掌握英語的1億人和不懂英語的10億人在職業、經濟上的地位可謂是天壤之別。而韓國也正向英語差距決定身份的時代“邁進”。更重要的是,英語差距並不單單取決於本人的能力,而是取決於父母的經濟能力。日前,記者深入考察2010年韓國社會的英語差距現狀。

廣尚北道某郡A高中二年級的女學生金某被譽為學校的“英語皇后”。雖然她從沒有出境外國,但從初中時期開始就閱讀英文小說,還從不落掉一堂韓國教育電視臺(EBS)的英語會話講座。而且,只要是學校出的英語考試,她都獲得滿分,即使是高考模擬考試也只是錯1、2道題。A高中的英語老師自豪地說:“這個水平在首爾江南區也能進前5名。”

果真是如此嗎?近日,採訪組針對金某就讀的A高中和首爾江南B高中2年級學生實施了模擬測試。此次“實用英語能力測試”是在韓國英語專門補習班Topia的協助下進行,試題以韓國英語考試(TEPS)和託福(TOEFL)的類型題組成。

通過測試確認了兩者之間懸殊的英語差距。金某在總分200分中獲得了105.5分。她的這一分數在A高中當然是第一名。然而,相比於首爾B高中,她的分數在每班45名學生中僅排在第18名。

也就是說,雖然A高中去年的高考英語成績與江南B高中不相上下,但在就業或留學時所須的實用英語測試上,卻有著懸殊的差距。英語差距在校園裏就已經非常明顯。

◆實用英語實力差距懸殊

除了英語之外,兩所學校的其他科目成績有沒有差距呢?採訪組在對2009學年高考成績進行分析後發現,其實並不儘然。國語分數是,慶北A高中的平均分反而高於江南B高中0.8分。英語和數學則B高中領先,但兩者差距分別僅為6.7分和3.7分(以標準分為准)。

然而,在“實用英語”測試中,B高中的優勢明顯高。在Topia補習班實施的模擬考試中,閱讀理解方面的平均分數相差12分(100分滿分),而在聽力方面的平均分數則相差16分。尤其是,學習成績處於上游水平的學生在聽力和閱讀理解方面的分數更加懸殊,分別差23.5分(滿分100分)和21.8分。

就考題類型分析,側重實用英語的考題上的分差比課本型考題大。側重課本內容的高考閱讀理解題的分差只有0.6分,但是託福和韓國英語考試的閱讀理解題的分差卻分別高達24.1分和15.1分(以上均按滿分100分計算)。

Topia補習班代表Kim Seok-hwan分析說:“本次考試充分暴露出了高考中體現不出來的‘實用英語’水平差距。此外,這還折射出環境和機會差異會導致英語差距。比如,是否有出境生活經驗,是否上過外教英語課等。”

◆經濟實力左右英語水平

英語水平差距日益拉大的首要原因是,中小學時期的課外輔導程度參差不齊。記者獲悉,江南B高中的某班10人以上有海外英語研修經歷,9成多的人上過外教課。相反,慶北A高中學生,沒有一個學生上過校外的外教課。原因還不僅僅是城鄉差別。記者採訪時遇到的一位元首爾地區的英語教師說:“即使是在同一所學校,經濟實力不同造成的英語水平差異也十分懸殊。”

據首爾江南C小學的教師透露,2年前該校曾發生過“不懂英語的學生遭排擠”事件。曾上過英語幼稚園,且正在上英語專門補習班的學生們對一個不太懂英語的學生發問說:“Are you crazy?(你瘋了嗎?)”、“You are ugly, aren’t you?(你很難看,對嗎?)”,看到那位學生吞吞吐吐地回答不上來,他們就叫他“某人是瘋子,醜八怪”取笑了好一陣子。該校的一位教師說:“過去是因為衣著或長相等問題讓窮人家的孩子遭到孤立,可如今是上過高額學費英語幼稚園的孩子們孤立那些不太懂英語的學生。”

正因為如此,家長們寧可耗費“鉅款”,讓自己的孩子上高額英語幼稚園或英語補習班。去年,學生家長朴某把自己的孩子送入首爾的某私立小學。可是老師打來電話說,“你家孩子好像有些跟不上”,她便不得不把孩子送進英語專門補習班。高達150萬韓元(約合人民幣9000元)的授課費讓她有些吃不消,不過,同班的學生都能自如地應對英語基礎會話,所以沒有別的選擇。

韓國一所教育市民團體去年以首都圈西部和北部、首爾的江西、江南、盆唐地區5所小學的共238名學生為對象,實施了有關英語課外輔導經歷大調查。其結果,英語幼稚園(江南25%、其他1%)及英語專門補習班(江南77、其他40%)、出國英語研修(江南40%、其他22%)等所有領域中,存在明顯的地域差異。
朝鮮日報中文網 chn.chosun.com
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
嗯,看过一个印度电影。讽刺这个事。“他们认为不会说英语的人就是野兽”
尊重是一种美德。
原帖由 liweijie 於 2010-3-26 11:49 PM 發表
嗯,看过一个印度电影。讽刺这个事。“他们认为不会说英语的人就是野兽”
某个印度同事(40几岁了)的父母打电话来, 竟然都会讲英语. 中国的英语普及还差远了.
英語是印度的官方語言
北語是中國的官方語言
所以, 中國的'英語'普及得已經相當了不得了, 甚至勝過英語在印度的普及.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
原帖由 Nguang 於 2010-4-5 08:09 PM 發表
英語是印度的官方語言
北語是中國的官方語言
所以, 中國的'英語'普及得已經相當了不得了, 甚至勝過英語在印度的普及.
你这样说也对. 而且他们印度原本的语言好歹也是印欧语系. 不像我们跨语系学英语那么累.

回復 #5 28554010 的帖子

這么說似乎有失偏頗,1960年代印度政府擬取消英語使用、推廣印歐語系的印地語作為唯一的全國性官方語言的時候,抗議(甚至訴諸暴力)的最厲害的是使用達羅毗荼語系諸語的泰盧固、泰米爾、卡納達、馬拉亞拉姆族群。為了不講印度的北語(印地語),他們寧可堅持英語的官方地位。
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由