[C]中国朝代歌

菊花台——历史书

你的课堂,历史中流淌;夏商的事悠悠,开来继往。
周朝太长,一分成了双;春秋在竹简上,战国忙打仗。
秦灭六国,长城曾辉煌;就因为那暴政,二世而亡。
汉在远方,西元前后伤;随风飘散,新的模样。(新:王莽新朝)
三国残,两晋殇,胡人模样已泛黄;北方人断肠,天苍苍,野茫茫。
吴晋偏,宋齐梁,陈的江山被剪断;六朝胭脂粉,在何处成双。
隋朝太短,唐落了灿烂,凋谢的丝道上,五代不堪。
宋朝渡江,南北拆两半,怕辽金上了岸,江山在摇晃。
元的江山,马蹄声狂乱;明朝的戎装,呼啸沧桑。
清军入关,天朝轻声叹;一声巨响,如此难堪。
历史书,满是殇,你的容颜已泛黄;读书人断肠,伤心事,静静淌。
北风乱,夜未央,二十五史剪不断;徒留我孤单,落下泪两行。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
原創的?很不錯!
Lín tio̍h huán-hué; in-ūi thian-kok kūn lah.

回復 #2 28554010 的帖子

不是我的……
[c] = chuáng(转)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
我以為是C for China. 哈哈.
Lín tio̍h huán-hué; in-ūi thian-kok kūn lah.

實, 'c'是'copy'的簡寫
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #5 Nguang 的帖子

哈哈,我理解成“转”了,错有错着
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
北风乱,夜未央,历史是个小姑娘
尊重是一种美德。