chheng5-chhiu7

請問chheng5-chhiu7是榕樹還是松樹?
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
松、榕無共款,攏會使讀做chhêng。

榕,讀冊音iông。白話音,漳泉有差,漳讀chhêng,泉讀chêng。「榕」字白話音讀chhêng/chêng,這正正是「以母字」讀「齒音(chhí-im)」的例(另外猶佫有濟濟例,較早定定有咧議論,當就毋佫講)。

松,讀冊音siông,白話音chhêng。比論講「松柏仔」(chhêng-peh-á)。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

以下是汕埠的情況

榕树
iông-chhiū
俗称 sîng-chhiū 或 sêng-chhiū

松树
sông-chhiū
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #3 此君 的帖子

sîng-chhiū 肯定是误音。

“榕、松”  在潮腔中白读音均为 “sêng”,比如:鸟屎榕(chiáu-sái-sêng)、松柏(sêng-peh)。

揭阳来说

seng5-chhiu7一定是榕树,因为松树要么文读说song5-chhiu7,要么白读说 松柏seng5-peh4。

另外貌似传教士字典记载了潮汕过去有chheng5-chhiu7的说法。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #4 lee 的帖子

真的没有读 sîng 么?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng