請相輔:潮州府其李氏

這唔是語言其問題,好呾是宗族佮地政其事,是呾我真希望各位潮州地區本地人相輔一下,因致這個問題對我家尋親之路是豈切要其:
我姓李,是 澄海,蓮陽(南洋)鄉,上社,北李村 其李氏,阮阿公一厝人雖是早早聚過番到安南這塊了了咯,乃是我阿公真是想轉來一匝巡一撮親戚,我想底一個老人攏是有這意其,人呾[落葉歸根]嘛,是呾此在我祖地許個地方已是易名換號了,所致阮無變在網頂查出路綫,好得我在http://www.lsw.cc/bbs/thread-1599-1-1.html找着一段文章,如下:

李综 福建莆田人,于后汉乾祐年间(948—950)游学来潮,在潮州城内定居。谱志载:“李综自莆田洋尾里移家潮郡,厥后其姓日繁分处诸邑”,“潮之李姓多公之遗也”。他的五世孙李敏迁居苏湾都仙市里(今澄海),生三子。长子李玄再迁南洋(今莲上、莲下镇一带),至李玄六世孙李宇、李乾、李宙,遵李玄遗命,兄弟三人分居于南洋上中下社,裔孙又衍居澄城信宁等地;次子李仲迁移揭阳;三子李统迁移潮阳。

如頂畔寫着,我祖籍地硬許是在澄海蓮上抑是蓮下鎮,我想問是,阮其北李村,改名後是此在其底一個村呢,是屬於蓮上抑是蓮下鎮?

我厝邊也有一戶是姓李其,乃是佮我唔是親戚,輩序唔平樣,聼呾伊人是 竹林[Tek4-naN5]李 其,也唔知此在伊人其地方是叫做乜個,屬於潮州地區底一個市,縣/區,鎮,村呢?
請各位好心相輔!我十分感激!
弟 - 李某謹致
看到樓頂阿兄其文筆,感覺著汝還保留酷濟潮語地道用法。比如“因致”“硬許”

訂倒輾轉,印尼、香港阮攏有親情,有一寡是阮阿嬤其阿爸合伊撮囝弟。肖是八外年,阮外老公過身,撮親情寄轉來一封訃告,就斷去聯繫。

回復 #2 聽潮 的帖子

這是我寫文章其慣勢,欲文雅,寫正港其文言,[kah4 pang7]其話,用潮州話來寫,感覺hoh4親切。一撮詞語,潮州話本身有,硬欲用國語其,我想是無乜好呐。
弟 - 李某謹致
蓮上就有一處地方叫「竹林」,就是那個音

回復 #4 飜飛 的帖子

感謝阿兄指引,我亦是在 google maps 找着[竹林]這個地方,希望下日能為[leng5 uiN7]找着我阿公撮親情人!
弟 - 李某謹致

回復 #1 lynguyen444 的帖子

我是澄海莲下人。

莲阳即莲花山的南部,莲上、莲下的统称。

刚咨询了我爸蜀下,伊订“上社,北李村”,现叫做“莲上,南徽村”,乡里企有李和另外一姓。

查了一下“南徽”村委会的联系电话:+86-0754-85749637.

莲上“竹林”和莲下“李厝宫”也有李姓。