回復 #20 聽潮 的帖子

tuā-pāng,这个词在潮州话里是常用的,就是大模大样、上眼的意思。如:买此件,此件摆放豦尤tuā-pāng,尤好睇。︱买这一件吧,这一件看起来更大方,更好看。

pāng,本义是样品、模样。如:汝先执件pāng过来,睇著好做儂正来估价。︱你先带一件样品过来看,如果看起来可以做咱们再来谈谈价钱。‖学写雅字,有本字帖来做pāng 尤好︱有本字帖来模仿比较好。
我认为这个pāng的本字可能就是*巾旁*,是指供学生依样临摹的字帖,潮州话引申义有所扩大而已。

kah-pāng :张晓山《新潮汕字典》671面也写作“合磅”。如果仅仅从刚刚好、合适的意义上来考量,“合磅”似解释得通。 但问题是,“磅”是英语音译词,进入潮州话是否在使用“kah-pāng ”之前出现?又潮州话pāng的本义是模样、样品的意思,模样和样品跟英语的pound能联得上吗?

回复 #18 輶轩使者 的帖子

使者老师,请把我同时放入 南澳 里面,我的工作地点是南澳。
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。
原帖由 章湘泽 於 2010-9-30 15:22 發表
tuā-pāng,这个词在潮州话里是常用的,就是大模大样、上眼的意思。如:买此件,此件摆放豦尤tuā-pāng,尤好睇。︱买这一件吧,这一件看起来更大方,更好看。

pāng,本义是样品、模样。如:汝先执件pāng过来,睇著好做儂正来估价。︱你 ...
或认为是“合范”。

回復 #23 在山 的帖子

谢谢!“范”字韵尾受唇音声母的异化有可能读成pan,在没有n韵尾的地方就有可能读成paŋ;但有一个要注意的,不是整个的潮州话都失去鼻音韵尾-n,只要潮州话中那些保留-n韵尾的地区不读作pan,它就不是“范”字,另外pāng是去声字,“范”是上声字,除了个别的字需要破读(如作偷义解的“剪”),正常情况下潮州话的上声字是不会读成去声的。
“范声” pan siã 样子的“范”泉州读去声,厦门读阳去。
这个说法泉州也不读阳上,说本字是“范”声调稍有不合。

[ 本帖最後由 在山 於 2010-10-1 15:37 編輯 ]
若本字是范,则丰顺的kap-pang当是借词。否则丰顺是有分n和ng的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #25 在山 #26 輶轩使者 的帖子

闽南话我不太熟悉,印象中好像阳上混入阳去的较多,但潮州话只有部分文读的阳去字混入阳上,完全没有阳上混入阳去的,所以“范”读作pāng基本是不可能的。使者兄可能是忘了标注声调,我印象中的硫磺话是作kap-pāng的。合*巾旁*并不是合乎规范的意思,而是合贴、恰到好处的意思,我还是认为本字作“合*巾旁*”更可理解,*巾旁*,《集韵》蒲浪切,书帖也。还可以和潮州话的“就书”、“毋就书”、“无书理”等词语联想起来。

回復 #27 章湘泽 的帖子

章兄说的是留隍潮州话吧……我上面举的是汤坑的客家话。因为拙荆是丰顺的客家人。但我本人对客家话的声调还不是特别熟悉,所以没有标出来声调。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #28 輶轩使者 的帖子

哦,太好了,原来客家话也存在这个词,假如其他一些内陆方言也可找到这个与潮州话kah-pāng 在语音上相对应语义上接近的词,那么,它就应该是汉语的原生词,与英语的pound没有关系了。事实我怀疑本字是否是“合磅”还有一个理由,那就是“磅”读作pāng虽然符合文白异读的白读规律,但白读在语义上与指台秤的“磅”却联系不上,而且旧时普通老百姓所熟悉和习惯用的是杆秤而不是“磅”,我想是不会造出“合磅”这个词的。
20# 聽潮
我記得pang7好像是一種農具還是什麼的,還是一種蓋子?我剛好也是最近聽我媽講的,不確定……