求幫忙

http://www.ranhaer.com/thread-7087-5-1.html
http://www.ranhaer.com/thread-14509-2-1.html
硬著頭皮試著回覆了幾句,畢竟對閩南不熟,請大家不吝賜教,多加斧正(可以直接回在這裏)。
Hui-sin lin!
linxiao  所舉讀 iŋ 的字,主要是山攝二等字和四等字,也有個別三等字這麼讀,如“反”讀 piŋ 。這些廈門讀 iŋ 的字,大致同安是 ãĩ ,潮州是 õĩ ,泉州是ũĩ ,漳州還有的字讀an。廈門有幾個字讀  ãĩ ,但基本上是郊區的地名,應該是從郊區借的音。
按楊秀芳《論動詞“楗”的語義發展》的說法,這些字相當於魏晉時的元部字。

語音上可能是這麼變的:
ain > ãĩ > õi > ũĩ
ain > aiŋ> eiŋ > eŋ > iŋ
不過廈門和泉州這麼近,卻分兩條線路演變,貌似有點奇怪。

宕攝也許是這麼變的:
ɔŋ > ɔ̃ > (ũ )> ŋ
最後這一步也比較奇怪,而且 ũ 這一環沒看著有地方這麼讀的,祇是猜測而已。鄭張尚芳將 u 和 ŋ 都歸入鈍音。 u 和 ŋ 在發音上都有後的特征,ũ 和 ŋ 則都帶有鼻音,也許相互容易轉化吧。
方放紡的話音在閩縣話讀 uŋ 韻, 不過這可能是受聲母影響所致吧.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678