很好的贴,顶一下,楼主做的我也要收藏起来。。。。明天再认真看。。先睡觉了。。。
桥韵应该是io/io吧。。齿音不拼io,yo,这情形是不是跟普通话一样,跟细音相拼的变成舌面音了。
華語不是還有'絕'唸 ɕye, '劣'唸 lie 麼?
你列的这几个字,是不是都是奇韵的入声字,我查了一下,像舌、哲、别都属于天韵的入声字。是不是你列错了。。。。
上奇下天啊, 上下對比可以看出'奇''天'讀音相同了. 我寫平話字了, 從 iah, iek 就能看出其韻母, 所以就沒有專門註解

  壁(biáh)  pieˀ
  別(biék)  pieˀ
  食(siah)   sieˀ
  舌(siek)   sieˀ
  摘(diáh)  tieˀ
  哲(diék)  tieˀ
有趣的是,奇韵字的入声字大多数都来源于中古梗摄的锡昔两韵,梗摄属阳,所以奇韵字来源于中古的k尾韵字,现在又混于天韵k尾。。似乎又回到以前了。。。。。。
我不知道為什麼 iah 會弱化.
不過以前在pkucn, 有人說 i 後面的 a 很容易弱化, 還說這是國際現象, 後來發現越南語的 ia 都讀成 ie, 韻母裡面沒有 iau, iap, iak, iat, iam, ian, iang, 只有 ieu, iep, iec, iet, iem, ien, ieng. 英文的 ian 也從來不讀 /ian/, 而據說閩南語的 iat, ian 也有讀 ietˀ/etˀ, ien/en 的情況
tension
絕'唸 ɕye  这不就是舌面音了吗,你似乎把音韵学当中的齿音和方言的舌尖音混同了。。。音韵当中的齿音是精清从心邪照穿船审禪。。l 是半舌。。方言没有齿音的概念吧,有的只是舌尖前后音。。。普通话当中不是有ts tsh与圆唇y相拼时都变成舌面音了嘛。。。像t th 不也不与y相拼吗。。。。不过我那表述可能不正确。。。。
ㄣ, 看來我還是不要扯華語比較好. 出錯了.

我說的齒音, 是指發聲的部位, 戚林八音有唇喉齒舌牙之分, 我把後三組合併一組, 這樣描述漳泉亂就簡單了
tension
新增了永泰音系分析裡面關於溝韻讀法的描述. 附件也已經更新.
tension
你那样分,还是不行我觉得,唇舌牙喉就是根据发音部位来分的,要不然还是根据发音方法呀。。你如果把齿音认为是那三个的合并,姑且不论正不正确,你要在文章开头事先指出来,这样我们就比较好看了。。

我寫的時候, 每個音系分做兩個部分, 先寫音韻體系, 然後寫音韻分析, 音韻體系部份都把這些交代了. 因為如果加上音韻體系, 帖子內容就很了, 所以我把最重點的音系分析抽出發...

像這樣, 我都交代了聲母所屬的唇齒喉
連江音系

本章所講述的連江音系是縣治鳳城的音系.馬祖地區多講長樂話.

聲母
連江話有十四個聲母,按照發音部位排列如下:

唇音
戚林八音聲母字  IPA   平話字字母
波        pʰ        P
邊        p       B
蒙        m     M 

齒音
戚林八音聲母字  IPA   平話字字母
他        tʰ        T
低        t         D
日        n        N
柳        --        L
時        s     S
出        tsʰ      CH
曾        ts       C

喉音
戚林八音聲母字  IPA   平話字字母
求        kʰ     K
氣        k     G
語        ŋ     NG
非/喜      h     H
鶯        ʔ     --

韻母
連江話有四十七個韻母,按照洪音到細音的順序排列如下:

戚林八音韻母字  IPA   平話字字母

嘉        a        a
                  (ah)

山        aŋ      ang
         aˀ       ak

開        ai       ai

郊        au      au

歌        ɔ        o̤
         ɔˀ       o̤h

釭           ɔuŋ           ong (aung)
         ɔuˀ      ok (auk) 

催        oy       oi  (o̤i)

西        ɛ        a̤
         ɛˀ         a̤h

燈          ɛiŋ            eng (aing)
         ɛiˀ        ek (aik)

溝          eu         eu (aiu)

初        œ        e̤ (ae̤)
         œˀ       e̤h

東         oyŋ          e̤ng (ae̤ng)
         oyˀ         e̤k (ae̤k)

孤        u / ou      u / o

春       uŋ / ouŋ     ung / ong
        uˀ / ouˀ      uk / ok

花        ua        ua
                    (uah)

歡        uaŋ       uang
         uaˀ        uak

歪        uai       uai

過        uo         uo
                     uoh

光        uoŋ      uong
         uoˀ        uok

杯        ---         (uoi)
輝        ui        ui (oi)

之        i / ei         i / e
                     (ih)

賓       iŋ / eiŋ      ing / eng
         iˀ / eiˀ        ik / ek

奇        ia         ia
                    (iah)

聲        iaŋ      iang
         iaˀ        iak

雞        ie        ie
                 (ieh)

天        ieŋ       ieng
         ieˀ         iek

秋        iu       iu (eu)
燒        --         (ieu)

須        y / øy      ṳ / e̤ṳ

銀       yŋ / øyŋ    ṳng / e̤ṳng
        yˀ / øyˀ       ṳk / e̤ṳk

橋        yo       io
                   ioh

香        yoŋ      iong
         yoˀ       iok

伓        ŋ̍         ng


聲調
連江話有七個聲調,除了上聲,平去入各分陰陽,調值如下:

類別   上(陰)                  下(陽)
調名   平  上  去  入   平  去  入 
調值   ˦˦    ˧˧     ˨˩˧      ˩˨       ˥˨    ˨˦˨   ˥
五度   44  33  213  12   52  242  5
平話字   -̆  -̄   -́   -́    -̀    -̂   -̆
例字   ă   ā  á    áh   à   â    ăh
tension
你,你太强了。。。我扫那个时没认真看你分的那个唇舌牙齿。。。你。。。你不能那样分啦。。。。他低日柳全部放在齿音,你这就叫中不中洋不洋的。。没人那么分过。。。要不就是从方言角度分,要不就从音韵五音角度分。。。你!!!!!!!!!我说不出话了。。。
我把齒音改成了舌音, 現在應該沒有錯了, 那些音都是舌音

附件也已經重新修訂了, 至於帖子裡面的, 我就不改了.
tension
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-16 19:15 發表
這裡的'底'是裡面的意思, diē sié (底裡), diē beng (底邊)
屏南縣志寫的是'裏路話', 那麼轉成榕腔, 一定是 diē duô
'墿' 唸 duô, 在榕腔裡面指'道路', 戚林八音校註裡面說這個字是榕腔 duô 的本字. ...
哦,“墿”就是“路”啊!谢谢
“里”罗源念diē

[ 本帖最後由 mdese 於 2007-11-18 20:48 編輯 ]