siN去聲 siN陰平
该不会是辞生(si阳平siN阴平)吧,可能你标错了.
哈哈,看來石獅也有說。石獅是si阳平siN阴平嗎?

調是不是標錯,我不大敢確定,因為惠安話陽平、陽去變調後都是22調,siN22(變調後) siN33的siN22讀如鹽siN22(變調後是22,本調是陽去21)物件的那個鹽,因為本字不是很清楚,所以不清楚其本調為何
楊舍這么認為:
「儳、饞、嚵」同族,「儳」仕懺切──∫inn6,又「噬、齛」──∫i6>∫inn6?「齝、呞」同族,「齝、呞」書之切──∫i1>∫inn1。
∫inn6 ∫inn1寫作「儳齝」(儳呞)或「噬齝」(齛呞)
我不能確定,因為本字不明,又沒有單獨的說法,只能確定變調以後是22

陽平、陽上、陽去 變調以後都是22調,所以都有可能