“奴囝”?“侬囝”?

一般认为潮州话小孩叫做nou-kiáⁿ,是“奴囝”二字(似乎传教士语料中还出现过a-nôu-kiáⁿ“阿奴囝”,和表示儿子的“阿奴”明显同源)。这也是粤东闽语区别于

但是如果扩大一下比较的范围,似乎觉得就有点怪。

潮阳话的说法,小孩是 nau-kiáⁿ。但似乎其他遇摄的字却没有类似的变化。(当然也可以和数、愈、柱等字勉强拉上关系)至于“阿奴”的说法,不知潮阳有无,我没有调查过。

海丰海城话则是叫做nn̂g-áⁿ,印象中陆丰金厢话(属东海小片)似乎也是类似说法。

雷州雷城话则称之为 nông-kiá,也可单字呼作“nông”,《雷州方言词典》写“侬囝”。

这几个词会不会有关系呢?

主要是突然想起之前大家讨论过潮州话的 蒙、某 等字,有些地区是 蒙 读入 môu(揭阳),有些地区是 某 读入 móng(府城)。

然后漳州话有将 头毛 读成 thâu-mn̂g。

如此这般,这个 nôu-nou-nau-nn̂g-nông似乎形成某种可能的潜在对应。

本字会是什么呢……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

想起揭阳话中其实也有侬囝一词

读作 nâng-kiáⁿ。在我二伯口中出现过,用来称呼小孩子(不分男女),和大侬相对。

平时口语中也有侬囝一词,但意思不是指小孩,而是指小人物之类。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
nâng-kiáⁿ我们指公仔,“阿奴”没听说过,听过“奴啊”,“奴”单用我没听过。
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温

回復 #2 輶轩使者 的帖子

nâng-kiáⁿ 指布娃娃之类人形玩偶(也可以扩展到非人形),相当于粤语的“公仔” 如:身侬囝收摩(buâ)

a-nôu 指孩子,一般特指儿子
nôu 单用则无,通常有 阿 来起首

潮阳达濠有将 nou 读为 nau
如有 nau-kiáⁿ (nau33-35)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

公仔

揭阳是叫做“翁囝”(ang-kiáⁿ)。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
侬囝 既表示 小人物,亦可表示 瘦小,另表示瘦小亦常用 零工囝。奴 既常加“阿”前缀,亦常单用表感叹,亦常加“儿(读轻声)”后缀表亲昵或感叹。
玩具娃娃亦平同叫“翁囝”。
原帖由 lee 於 2010-1-21 19:56 發表
侬囝 既表示 小人物,亦可表示 瘦小,另表示瘦小亦常用 零工囝。奴 既常加“阿”前缀,亦常单用表感叹,亦常加“儿(读轻声)”后缀表亲昵或感叹。 ...
看来lee兄那里和我们更接近啊。对了 零工囝 怎生念?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #8 輶轩使者 的帖子

lâng-kang-kiáⁿ,旧时称杂工为“零工(lân-kang)”。

PS. 表示小人物的“侬囝”反义词是“大粒侬”。
原帖由 lee 於 2010-1-22 13:05 發表
lâng-kang-kiáⁿ,旧时称杂工为“零工(lân-kang)”。

PS. 表示小人物的“侬囝”反义词是“大粒侬”。
我们对大人物也是叫大粒侬。形容某人有权势可直接用“大粒”一词。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh