福州话“瀑布”的说法

今天我到罗源的乡下(霍口乡),终于解开了网友争论已久的福州话是否有“瀑布”这个词的疑惑,真是太高兴了!
在霍口乡某村我看到一条很大的峡谷,问当地村民这个峡谷是否落差大、有没有水和“瀑布”(这个词我用普通话说),他们一一地给我介绍,几个村民提到“瀑布”时都说“漈”,我心里那个高兴啊,40几年了第一次听到这个平话字
以后户外活动时有到福州辖区的乡镇都去问一下,加以证实

我现在可以否定自己原来(以下第三个回复)的观点

以下引用自“海墘閩語論壇 » 各地閩語 » 瀑布的说法”中的回贴
原帖由 GnuDoyng 於 2008-1-18 23:13 發表
说句话不怕你们闽南语系的人笑话,我从小就没听过人用福州话说“瀑布”。早上我发短信给我妈,问瀑布怎么说,答曰不知道。我说去问问你们办公室的人啊。他们办公室全部福州人,平时90%时间都在说福州话,我本以为他们应该会说吧——全部不会说。  福州话之倾颓,可窥一斑矣。
原帖由 GnuDoyng 於 2008-1-19 19:31 發表
福安宁德说“漈”,但是福州呢?我翻了两本字典,无论是cia还是cie都没有收这个词。那可能真的是因为福州本地没有瀑布的原因吧。闽东语南北片根本无法通话,也许北片用的“漈”很难渗透到福州来。  
原帖由 mdese 於 2008-1-21 23:05 發表
我认为福州方言中没有“瀑布”这个词,因为我们是从小就使用方言的人,几十年了就是没有说过这个词!
我是户外爱好者,闽东(福州、宁德)有非常多的瀑布我们是很清楚的,我们遇到这个词都是用普通话来代替,我也没发现市区和8县中的山友有这个词的土语。
但我们发现有瀑布的地方叫什么漈的地名挺多的,估计文字的“漈”就是指瀑布吧?!
想起小时候在连续的大雨后看到山上倾泻下的瀑布,我们只说:“那个水很大、很漂亮!”,用“水”代替瀑布感觉很好笑现在想来!
[ 本帖最後由 mdese 於 2008-2-9 20:03 編輯 ]

宁德蕉城区的南漈公园就在峡谷瀑布的下方

以下引用自“海墘閩語論壇 » 各地閩語 » 瀑布的说法”中的回贴
原帖由 菊在言 於 2008-1-19 17:10 發表
闽东地区说“瀑布”是说成“漈“,你翻地图,就会发现很多带“漈”的地名,比如著名的周宁“九龙漈”,但现在都被叫成“九龙漈瀑布”,“漈”的意思就是瀑布。

严重支持这个观点

以下引用自“海墘閩語論壇 » 各地閩語 » 瀑布的说法”中的回贴
原帖由 Dieu-hi 於 2008-1-19 22:21 發表
這就跟玉米,岩石,螻蛄一樣, 城裡人少見少用就不會說而已. 跟社會功能萎縮有何關係...
漈 ciá

不幸被lumiere先生言中

以下引用自“海墘閩語論壇 » 各地閩語 » 瀑布的说法”中的回贴
原帖由 lumiere 於 2008-1-21 23:20 發表
呵呵,有时间没见你来了,真高兴见你回来。
我也被“瀑布”所困扰,想不起对应的词。但是我不认为这个词不存在,毕竟我们的先人不会忽略山间遍布的这个自然景观的,也许要到乡村去问问才有发现,才知道是否用“漈” ...
晋江地处泉南沿海,都是平原矮小的风蚀丘陵,溪河短小密布,瀑布这东西没听说过,我觉得理论上是没有。泉州山区的安永德会比较有机会看到吧
这是连江县丹阳镇境内一个叫漈头村附近的一处瀑布,瀑布落差200多米!
0.jpg

1.jpg

2.jpg

3.jpg

4.jpg

5.jpg

6.jpg

7.jpg


该村就在瀑布上游的河道旁,已荒废。
8.jpg

9.jpg
谢谢,请问你听到的是读ciá对吗(音同“蔗”)?我不知道这个字——如果在福州市区也广泛使用的话——应读ciá还是cié。

作为佐证,我想知道罗源和福清“祭”字如何读,如果是读ciá的话,那看来福州读cié不是不可能。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
羅源縣志有記載. 奇韻字
LorNguongCia.JPG

永泰話ia/iah有弱化, 你應該知道閩縣話該讀什麼音了.

ia.JPG
iah_iek.JPG

你為什麼不用閩縣話這個詞來表達福州府城腔福州府城話? 我一次都沒有看到你用過.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
这些照片中哪位是mdese呢