粤语疑问

我觉得粤语有喉塞音?,但字典都没有,而oe,好像没有,读成oi或io,是我说的腔不同吧,小时在深圳读书应该学的是深圳腔,香港好像也是这样。广州不知也如此?
很怀念以前,现在到深圳几乎用不着白话。
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温
韵尾的喉塞音还是零声母的喉塞音?韵尾喉塞音按学界意见是没有,但我个人说白话感觉有时候有些k尾会弱化成喉塞音的倾向,感觉在听粤语区朋友说话时也有时候会听到这种弱化。

oe是“靴”“杨”那个韵么?我在广州,真真切切听到是有这个韵的,和io不一样。oey(粤语“去除许”等字的韵)和oi(粤语“爱哀来”等字的韵)也不一样。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
亮、上、唱、响、强、羊,韵母如何解析?尽、进、信,韵母如何解析?“出”的韵母是?
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 limkianhui 於 2008-1-3 18:28 發表
亮、上、唱、响、强、羊,韵母如何解析?尽、进、信,韵母如何解析?“出”的韵母是?
”亮上唱响强羊“等字韵母是/œŋ/。

“进尽信”的韵母是/œn/。

“出律”的韵母是/œt/,注意这和“渴”的韵母/ot/不一样。

此外属于这一元音的韵母还有:

“约药弱”的韵母/œk/,注意这和 “玉育” 的韵母/iuk/不一样。

“去除许徐”的韵母/œy/,注意这和 “爱哀埃”  的韵母/oi/不一样。

靴的韵母/œ/。

为方便打字,一般把这个œ写成oe。在人名拼写中很多是拼做eu,比如 “张” Cheung/tʃœŋ/。

闽南语组各语言都没有这个元音/œ/,但闽东语组的福州语、福宁语等应该是有这个元音的。法语德语里面也有。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
不錯,閩南沒有這個元音。所以,廣東話的發音,對我來說,唯一的難點就是這個元音的一系列組合韻。唱粵語歌的時候,我必須放慢語速,才能發好這幾個組合音,語速快了,我就會舌頭打結。還有,組合韻我會發,但是單個元音“靴/œ/”,我還是發不出來,可能這個聽得比較少,怪哉

对了,“着”的韵母是/œk/吗?
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #5 limkianhui 的帖子

着的发音正是/tʃœk/。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
以前听过一个笑话,说是某人粤语没学好,结果把“财富大楼”/tʃʰoi fu tai lɐu/说成了“除裤大楼”/tʃʰœy fu tai lɐu/

粤语的“除裤”就是闽语“褪裤”的意思。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
好的。

使者是多大年齡的時候學會粵語的?去廣州才學會的,還是在潮汕地區就學會了?是自然(耳聞目染)學會的,還是強化學習(通過培訓或教材)學會的?你現在自認為對粵語的掌握程度如何,是否已經可以和母語能力比肩,甚或是超過母語能力?你用了多長時間學會了粵語?
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 limkianhui 於 2008-1-3 21:53 發表

使者是多大年齡的時候學會粵語的?去廣州才學會的,還是在潮汕地區就學會了?是自然(耳聞目染)學會的,還是強化學習(通過培訓或教材)學會的?你現在自認為對粵語的掌握程度如何,是否已經可以和母語能力比肩,甚或是超過母語能力?你用了多長時間學會了粵語?
我么,当我还小时,还没到广州,只是在偶尔唱粤语歌曲或是看珠江台的电视剧诸如《太极张三丰》时候,还有我在深圳工作的舅舅回来家乡探亲的时候才接触到粤语,那时候是偶尔会听懂一点点,不会说。

正式开始学说粤语应该从我开始来广州上学的时候算起罢,那是1999年秋天,那时我16岁。不过刚开始到广州,我对粤语极其排斥,也是那时开始了我自己研习潮语的历程。因此那个时候的粤语学习,只能算是被动学习,因为和朋友交流还有外出买东西等都难免要用到粤语。

态度的转变大体是在2004年左右我通过全省插班生考试进入广州师院的时候,那时接触到更多的粤语区朋友,学校里的粤语氛围也更为浓厚,而且我那时候也不再如当初那么仇视粤语了,也发现了粤语和潮语、客家话一样很有意思,都是广东宝贵的文化根本,因此我的主动学习是从那时开始的。我上过一个学期的粤语选修课,是新闻学院的一位老师上的,他叫关湘,编写过粤语教材。他为我们讲解了粤语音韵之类的知识,并通过粤语讲古、粤曲粤剧、粤语歌曲等形式让我们学习。我课余则坚持和宿舍里的粤语同学用粤语对话,以及出去家教的时候和小孩子用粤语交流,等等。大概就是这么学会的。

现在对粤语的掌握,肯定比不上母语。大体感觉是,在一般层面上,基本都能够自如交际,但粤语有极其多本土说法,尤其在非正式对话中,这些说法我至今是掌握不完全的,因此我也是时时刻刻在学习。感觉我的粤语能力大概和英语能力差不多罢,肯定比母语和国语的能力稍逊一筹。

多长时间,我觉得我自己是断续学习的,如果算认真的那一段的话,大概也就一年多的样子。但我现在自认离真正掌握还很远。或许应该说,每一种语言都很难达到真正掌握的地步吧......
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我本人感觉粤语的语音和书面语很容易就掌握了,几个月就可以搞定的。但粤语的本土说法就是老大难了,学到现在都没掌握完全。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh