碗糕是粗話嗎?

在北中討論到http://www.pkucn.com/viewthread. ... e%3D1#pid1218332561

新浪的一則新聞http://news.sohu.com/20071108/n253125685.shtml

杜正胜对闽南粗话颇有研究,指出查某人(女人)不能随便讲“啥米碗糕”。(中评社图)

  人民网11月8日电 台湾政治人物口头经常挂着的“啥米碗糕”原来是句很粗的脏话?对这些闽南用语颇有研究的民进党“教育部长”杜正胜昨天在“立法院”内,教训女“蓝委”郭素春不要讲这句话。然而,杜正胜的大老板陈水扁讲起这句话,却是很大声。

  据台湾媒体报道,郭素春昨天质询杜正胜时,说了一句“啥米碗糕”,结果竟然被杜正胜教训了一顿:“不要说碗糕很难听,你不知道台湾话,我跟你说女人不要说这话,女人说这种话很难听”。


  到底这句话有多“难听”?原来闽南话“啥米”是“什么”的意思,“碗糕”是指碗里放着浓稠的液体,被暗指是“精液”。据闽南话老师说,过去下阶层的人,看到别人在吃东西,不晓得对方碗里放了什么,于是说这句粗话来消遣对方。

  不过,这么粗的话,陈水扁却大大方方的在媒体前大声说出来,今年8月底,陈水扁就在电视节目大声说“"中华民国"是"啥米碗糕"”。
聽說這個暗指男性的 the balanus
台灣有位學者楊青矗是這麼認為的。
是么``我们平常也有说啊``碗糕`不是我们常吃的那种用米做成的`在碗里的那种么``小时侯早餐常吃的啊```怎么会是什么男人的精液``不是把``!!
以前我家附近有人天天用普通话叫卖:uan-gao或像huan-gao
一种米糕,那则新闻是谣传
至于"啥物碗糕"的说法,我不说
你們那邊沒這么說嗎?

我有說哦。
有说是有说``不是好象不是什么坏话把```就跟"啥米物件"差不多``只是有点开玩笑之类的意思``
我知道了```应该是"讲啥小"把``LZ说的"啥米碗糕"不是粗话``"讲啥小"就有粗话的成分``"小"就是精液的意思```
讲啥小,这个“小”是什么调类?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
阳平