原帖由 鴻雁於飛 於 2008-2-19 23:57 發表
一個父系廈門的、母系泉州的網友,現在在美國讀書,他說覺得泉州話更好聽,他兩種話都會說,小的時候在泉州呆過。據說上小學的時候被同學笑他的腔調,比如說相同sa sang 不說 sio siang ...
如果他是泉腔的声调也掌握,厦门腔声调也熟练,即讲厦腔像厦腔,讲泉腔像泉腔,而且运用流利,自如转换的话,那他不是大天才,也一定是个小天才!很可惜,我从未没有遇到过厦、泉同时掌握而且流利自如的人。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
我承认我这一辈子,永远不可能掌握泉腔的声调。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
他對閩南話蠻感興趣的。在威斯康星大學讀書,他老爸現在是泉州某高校的校長助理。
不知道他小的時候所掌握的泉州腔有沒有被以後的廈門腔所磨平。

呵呵
原帖由 limkianhui 於 2008-2-20 00:03 發表
我承认我这一辈子,永远不可能掌握泉腔的声调。
我今天打開電視,剛好看到湖南衛視的名主持人汪涵在唱《天烏烏》
被他的讀音嚇了一大跳,呵呵,很多地方讀錯了
原帖由 鴻雁於飛 於 2008-2-19 23:05 發表


http://www.taiwanus.net/history/1/58.htm

宜興縣南部山區,位於太湖西岸,由此地居民可探知吾等祖先之發源地,此乃強悍族中最強悍之一群,與周圍所有住民之語言截然不同,可謂今之「桃花源」,成為語言學上最著名之「方言島」,更印證一項史實:台灣人之祖先即吳越之族,推至上古即商族。
完全扯蛋。。。宜兴的闽南语人是太平天国以后迁移到当地的移民。。。
所以我才說錯誤蠻多的,不值推敲
原帖由 鴻雁於飛 於 2008-2-20 00:07 發表

我今天打開電視,剛好看到湖南衛視的名主持人汪涵在唱《天烏烏》
被他的讀音嚇了一大跳,呵呵,很多地方讀錯了
我最受不了湖南台整日推介湖南话,更受不了那个汪涵卖弄各地方言,之前见了他很多次卖弄闽南话,有一次他自作聪明的加了嘬口呼......闽南话除了自小在闽南长大的有语言环境的外地小孩(石狮这个很多),我从未见过会闽南话的外地籍人士...
我有見過,一個安徽的老師,現在在當律師,來這邊十多年了吧,閩南話都會說了,聽是絕對沒問題。

我實習時的一個學生,四川的,他說他也會說,說了幾句,感覺還可以,腔調有點怪。
画虎栏,泉州地区A郎只会讲自己的口音!

回復 #19 老醋 的帖子

我觉得福建论坛的氛围比较适合你