回復 #7 輶轩使者 的帖子

注错了,都是阳上
原帖由 Bodhisatua 於 2008-9-9 19:46 發表
这个字的在府城有两个读音,jeng & heng
声母的音变规律跟日母很像,如“耳”
但却是以母的字
这个现象与我疑虑的另一个字有着非常类似的情况。

“引诱”,由小到大我都读 íng-hiú,而且从来没人纠正过我。
诱:《广韵》与久切,上有以。
当时我还在论坛上问了呢。
原帖由 飜飛 於 2008-9-9 19:56 發表

我以前以为府城读hêng,我们这里与饶平才说jêng,原来不是。
不清楚,没有广泛的调查,家里人士说heng, 但是radio说jeng, radio应该有一群老local在做顾问的,他们的发音应该至少在某个时期是占主导地位的。

回復 #6 飜飛 的帖子

饶平也有读 hĕng 的,不过我所在地读 jĕng。
杨扬发的十八音说“孕”字在揭阳、潮阳、普宁、惠来都是读uĕng。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
《潮州音字典》上“孕”注  揭、潮  读〔荣6.〕,‘荣’揭阳读为uêng吗?

回復 #13 飜飛 的帖子

是的,“荣”读uêng。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
聼过普宁电台致澄海电台十五岁台庆贺词,
两播音员,各读“永远”为[yong2 yan2]及[waeng2 yan2]。
不解???
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。
“荣”读uêng,是不是和粤语一模一样?
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #16 limkianhui 的帖子

没错!
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。