回復 #20 wtzdj 的帖子

那些南京大屠杀生还者,说的南京话还是分尖团的。

今天的南京话么,基本就是普通话配上南京腔,被腐蚀得够呛了。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
南京话本来跟普语就相差不大么。。南派官话正宗呀。。

回復 #22 wtzdj 的帖子

老南京人跟年轻南京人的口音差异是很大的,这点我深有体会。离开南京太久,很多例子我记不清了,反正我记得今天南京的年轻人不再把“北”“黑”“六”读作入声。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
崑山講吳語麼? 崑曲說有尖團的北語?
最近大力疾呼要恢复尖团的基本以北方人为主,不仅给出了北方话人口过半分尖团的证据,还指斥推普的江南人士因方言无尖团而导致普语无尖团,实在冤枉。。。。
有指責江南人? 我都無看到類似的言論, 給點url
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
原帖由 Nguang 於 2008-11-30 16:56 發表
崑山講吳語麼? 崑曲說有尖團的北語?


有指責江南人? 我都無看到類似的言論, 給點url
http://www.xianhan8.cn/archiver/tid-1459.html
应时研制“国语罗马字”的钱玄同、黎锦熙、赵元任、刘复等“数人会”成员,都是本身不能正确区别尖团音的江南学者,便以“北京音里无尖音”为由,不顾老派学者的反对,硬是搞尖团合流,于1926年造出不分尖团音的“国语罗马字”来取代分尖团的“老国音”。


昆山是吴语区,苏州管辖。昆曲是明代发自昆山水磨调,经过文人改革和参与创作后,形成全国性剧种,雄霸明清两代直到清中叶。
昆曲的语言一般来说是“中州韵”。但实际上现存的主要两派昆曲,一派是所谓的北昆,一派是南昆。虽然都号称中州韵,但听起来还是有大不同。北昆以北方话演唱,入派三声,近年更是逐渐趋同于京剧。我听过的北曲还用正宗北方白话唱,雀 念ts'iao,却 念 ch'iao 落 念lao的。 南昆也号称中州韵,但是跟现代北方话有所不同,大概可以说是当时文人心目中的标准官话模样。浊平声跟现在官话一样念送气音,仄声则还是须分出阴阳即清浊来的。而且保留入声。唱法上是遇入则断。除此以外,昆曲还保有-m尾,虽然现时演员一般是不唱的了。。。正统是一回事,实际表演是另外一回事。。。

戏曲语言还有个很好玩的地方就是分阶层。一般正角是中州韵,但丑角多用当地白话。用得比较广的是“苏白”和“京白”。另外,各个团特点也不同,苏昆听起来就有比较浓的所谓“苏腔”,很多人不喜欢,也有很多人就喜欢。。。同样的北昆的念白也有不喜欢的人。。。风格上,南昆演婉约的才子佳人戏很有优势,北昆演出悲凉的戏就比较沾光。

有兴趣的话可以去搜些昆曲的相关资料。我讲的也是道听途说加上一点儿听曲的感觉,仅供参考。

[ 本帖最後由 wtzdj 於 2008-11-30 17:13 編輯 ]

回復 #20 wtzdj 的帖子

据说胶辽话山东部分普遍分,辽宁部分普遍不分。
哎 大连是没有了
尊重是一种美德。
有誰對昆曲大有興趣聽完張奶奶的唱段後我可提供姚傳薌老先生的。
其實我還是愛聽蘇州評彈, 雖然一字都聽呣懂.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
赞的喏。。一字都听不懂无所谓,现在小朋友一字都听不懂的大有人在的。
评弹分评书和弹词,俗称大书和小书。
Nguang听的估计是弹词。弹词的唱词也采用所谓 中州韵,不同于苏州口语,也可称作 苏州官话,浊音入声俱全,文读为主。但问题在于弹词的词是古官话白话,不是现在的普通话大白话,所以没有词在手中,恐怕无论本地人或者外地人第一次听不免都要听不懂。。。“香荷碧水动风凉,水动风凉夏日长”这种唱词听得懂才怪。。。
我比较好奇的是山东、河南人是否真的会区分尖团音。
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别