在我處tiak乃輕彈、輕擊之意。如tiak翁囝、乞樹奶tiak著。
知之好之樂之
我們這裡還引申有在某個問題上"點一下某人"的意思,通常是用在上對下,

例如: 同事上班時tiaN7講電話,主任決定掠一e5來tiak8

就是主任點個人給所有同事自覺,跟"彈"或"抽擊"的概念一樣點一下就結束,並非真的要進行嚴重懲處的意境
原帖由 在山 於 2009-11-20 13:30 發表

“触”是昌母字,读 t 还是有点奇怪的。
三鄉話「觸」「獨」都可能讀〔daak31〕:

「牛觸交 - ngu35  daak31*dak33  kaau33」(兩牛打架,以角互相牴觸)

「獨頭相 - daak31*dak33  taau35  siu212」(獨夫的性格)

[ 本帖最後由 tpyao 於 2011-7-10 06:04 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #20 Lim 的帖子

擆字有直略切和陟略切兩個讀音,對應現在的讀音可以有陰入和陽入兩讀,所以作tiak-sng3-puaN5的tiak一樣是符合的。不過tiak4、tiak8、tak4、tauh4他們的語義、語音來源都有些糾葛,同一個音不一定是同一個字,同一個字也可能具備幾個讀音(譬喻覺韻的[豖攴]字),假如如你所說的在一些口音裡tiak做tak,或是隨習慣混用;那麽都寫作“椓”也是可以的。
1、Tak,印象《闽南方言大辞典》中,“触”有这个读音。我处有”tak着舌“”tak着齿“其说法,表示碰触到;还有”两侬tak落就相捶斗拍“。
2、使者兄的“ngiáu鼠tak”,我处叫做“ngiáu鼠tok”。
3、Tauh,好像我处也有“tauh钮”这一说法。另外,按钮合上去的那个动作叫做 Tauh8,“粒钮其tauh8落去”。Tauh8也用来形容声音,比如按钮合上、枯树枝折断所发出的声音,“Tauh8蜀叫”。
4、Tiauh,“气kau3 tiauh起来。
5、Tiauh8,表轻碰触,“个开关其tiauh8下”,也可以用“tiak”。
6、Tiak,“o-ló kàu tiak-chîh”,“tiak床tiak椅”,“tiak-tshui3-tiak-tsih8”。
7、Tiak8,“打tiak8”,有欺负,欺压的意思。
原帖由 聽潮 於 2011-7-9 15:21 發表
在我處tiak乃輕彈、輕擊之意。如tiak翁囝、乞樹奶tiak著。
閩縣話也有用 tiaʔ8, 也是輕擊的意思, 另外煙燻也用 tiaʔ8, 不過我覺得此 diak 非彼 diak, 應該是兩個不同的來源.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678