chhiok

伊分电 chhiok 着。
我惨,汝照些掠我生 chhiok 白 chhiok。
伊侬其新妇掠伊阿大家 chhiok 遘酷食力。


【唐韻】尺玉切【集韻】【韻會】樞玉切。
【清平山堂話本·快嘴李翠蓮記】婆婆耐不過,從頭將打先生、罵媒人,觸夫主、毀公婆,一一苦訴一遍。
[ 本帖最後由 拄斗 於 2008-9-22 14:00 編輯 ]

回復 #1 拄斗 的帖子

我们那里第一句是说(下文为揭阳语):

伊乞电触着 i kheh tiăng chhok--tiôh.
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我们直接就是说“触”chhok
隨意插播一下。
觸電,我在閩南,聽過“碰電”一說。另外,碰電,還可表示“電路兩極瞬間相觸而發生的短路”。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
闽南这个 碰電 的用法和福清也是一样的.

回復 #2 輶轩使者 的帖子

补充一下,平时我说“触电”这个词时也是 tshok-tiăng,不过日常口语中表示被什么东西突然接触了一下叫 chhiok。
另外,第二、三句中 chhiok 的确切含义为“言语冒犯”,并非“接触”。

另外,表示“接触”的还有 tshuh,“触蠓” 日常口语中为 chhiok-máng,但也经常说 tshuh-máng。
据闽南语吧一位老前辈说,漳州南部也是说 tshuh,具体本字为何尚且不知。

[ 本帖最後由 拄斗 於 2008-9-22 21:54 編輯 ]
閩南有一個動詞chhuh,是指被熱、燙的東西觸碰到,比如用煙頭chhuh。我想樓上說的應該是指這個。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #6 拄斗 的帖子

触蠓是说电蚊子么?那个的话,揭阳说chhih-máng。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #8 輶轩使者 的帖子

是的。

本帖隐藏的内容需要积分高于 300 才可浏览

回復 #7 limkianhui 的帖子

这个倒令我想起掀开锅盖时候被那个热烫的蒸汽chhûh着
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh