表猜测的iauh

表示猜测各位是怎样说的呢?有无此一说,是iok还是iauh?
约.gif
[ 本帖最後由 飜飛 於 2009-6-4 20:41 編輯 ]
「約 /yɔʔ/」表「估測」在閩縣話很常用的。
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #1 飜飛 的帖子

iauh/ioh都有用,个人混用
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
揭阳用ioh(约)。

记得lee兄说过他那边是用iok。

ps 揭阳的“约”也有读iauh,但意义不同,是表示“约女孩子”的意思
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
好象有一个很复杂的本字,忘了怎么写了。

回復 #5 在山 的帖子

谁考的?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我想在山说的是
《集韻》屋虢切,音擭。草名。 又《韻會》乙却切,音約。《前漢·律歷志》尺者,蒦也。《說文》蒦,度也
台湾的阿明习惯用这个字。

回復 #7 鴻雁於飛 的帖子

蒦和约都是乙却切,同音。

从语料历史年代来看,应该蒦是更古老的本字。

或许这个蒦字在唐宋之后就和约混同了,然后约承担了蒦的部分语义(度),最终导致蒦退出了。约似乎原本无估计之意(如今之约莫、大约),这一意义的发生应该也就是从一楼所引的约字语料所标识的年代才开始出现。

这种同音字替代的现象在历史演变中貌似不少。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
iauh这个音没听过,府城有ieh/iak的说法。
iauh看样子是从iak变来的,不过有没其他的音变来源呢

回復 #9 Bodhisatua 的帖子

从ioh变来也可能。ieh是从ioh变来的。ioh也有可能变到iauh。在许多语言中,单元音o(包括大开口的/ɔ/)和复元音au往往有嬗变关系。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh