/ʁ/ 多么迷人的音
最好能确定下这个地图是哪个世纪的?有没线索?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #22 GnuDoyng 的帖子

在百度上,那个发图者没有说明年代
Tchin-hai-tching 镇海城
Tagao 大澳/大港?
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
无规律可循,即像官话又向方言。
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别
太乱了,而且怀疑很多地方标注有误。我放弃了
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
原帖由 GnuDoyng 於 2007-11-24 23:19 發表
问下学过法语的

法语g怎么发音?ch怎么发音?
法语g在e/i之前发/ʒ/, 在a/o/u之前发/g/
Nan-ge-su 南日屿 翻译的应该没错
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
DZ,请给出百度链接,我上去问问。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

在台湾的网站上又找到一张

臺灣與福建地圖: 法文版,銅版印刷,法文版,銅版印刷,約於1720年發行,馮秉正書信集插圖,康熙帝時期法國耶蘇會士 De Mallia所繪製.寬:167mm,高:121mm,因無從進入實地測繪,因而東部從缺,右上方印有 Kamln (康熙)皇帝法文字樣,紙張俱舊式抄紙法所特有的水紋線,保存佳,罕. (LVDA-P64)
http://www.globalnum.com.tw/%E5% ... e/webpage/3043.html

这张图1720年,把福建称作Foukien。那我就想知道Fokyen大概是哪个年代的称法。

Foukien.gif (290.88 KB)

Foukien.gif

Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
在GOOGLE上搜到一个荷兰人做的福建地图,也是用Fokyen。
Title: Karte von der Bay von Hocsieu und den Einfahrten in den FluB Chang in der Provinz Fokyen; aus den hollaendischen Manuskripten.


http://www.bergbook.com/htdocs/w ... criptions/15538.htm
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.