個人語感,覺得「啫」不妥當,應該是「添」更加自然。哇哈哈哈哈。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。
多謝指點。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #5 小國寡民 的帖子

福清話中 "很緊" 就是 ing5 咯.
縣志和馮愛珍的書好像沒有收入這個詞...
我還以為福州系沒有和閩南話相當的說法 .
長見識了!

回復 #22 南洋島民 的帖子

個人認為林兄弟「啫」字冇唔妥。如果呢句話係在山兄弟喺20樓講嘅,就要改「啫」為「添」。

林兄弟用「啫」字,聽起來隱約有拋磚引玉嘅意思。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
其實我都唔知點樣講先至啱
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #26 limkianhui 的帖子

用“啫”给人一种不屑的感觉
PS.个人多用“嗟”字
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #27 此君 的帖子

作為粵語語氣助詞的「ze1」(對應文言的「耳」),按不同語境,有助表「不屑」或「自謙」之意。個人還是寧願用「啫」。

甲: 你真係有我心,多謝嗮!
乙: 唔使多謝,便心啫。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標